Testo e traduzione della canzone Paul McCartney - Inside Thing - Feat Lulu

(knock knock)
(Knock Knock)
Someone's knocking at the door (outside)
Qualcuno bussa alla porta (fuori)
Somebody's ringing the bell (inside)
Qualcuno sta suonando il campanello (interno)
Someone's knocking at the door (outside)
Qualcuno bussa alla porta (fuori)
Somebody's ringing the bell
Qualcuno sta suonando il campanello

It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
E 'una cosa dentro (aprire la porta, aprire la porta, aprire la porta)
It's an inside thing (an inside thing)
E 'una cosa dentro (una cosa dentro)

like rides that only take the tall
come giostre che solo prendere l'alto
The water running down the wall
L'acqua cola lungo la parete
Your nose is pressed against the glass
Si preme il naso contro il vetro
You left the club without a pass
Hai lasciato il club senza un pass
They closed the door
Hanno chiuso la porta
You can't get in
Non è possibile ottenere in
I don't know where the hell you've been
Non so dove diavolo sei stato
This behaviour isn't great
Questo comportamento non è grande
Seems to me I'm always late
Mi sembra che sono sempre in ritardo
No matter what you have to say
Non importa quello che hai da dire
It's always me that's gotta to pay
Sono sempre io che deve pur pagare
Your only just a kiss away
Il tuo unico solo un bacio di distanza
You left me here and yes
Mi hai lasciato qui e sì
It's cold out here
Fa freddo qui fuori
So cold
Così freddo

When the night comes down
Quando scende la notte
Always get so lonely here
Sempre ottenere così solo qui
In this old town
In questa città vecchia
You gotta change the atmosphere
Devi cambiare l'atmosfera
If I had wings
Se avessi le ali
I'd fly my body out of here
Mi piacerebbe volare il mio corpo fuori di qui
Cause when you get the feeling
Perché quando si ha la sensazione
You need a little healing
Hai bisogno di un po 'di guarigione
You just need protection
Hai solo bisogno di protezione
Loving and affection
Amare e affetto
(that's all) Love and affection
(Che è tutto) Amore e affetto

Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
There's a ghost outside the window
C'è un fantasma fuori dalla finestra
Oh, Oh , Oh
Oh, Oh, Oh
Don't know where he's been
Non so dove sia stato
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
When that old cold wind blows
Quando il vecchio soffia il vento freddo
Open the door and let'em in, oh yeah
Aprire la porta e let'em in, oh yeah

Someone's knocking at the door (outside)
Qualcuno bussa alla porta (fuori)
Somebody's ringing the bell (inside)
Qualcuno sta suonando il campanello (interno)
Someone's knocking at the door (outside)
Qualcuno bussa alla porta (fuori)
Somebody's ringing the bell
Qualcuno sta suonando il campanello

It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
E 'una cosa dentro (aprire la porta, aprire la porta, aprire la porta)
It's an inside thing
E 'una cosa dentro

Some hearts are made of solid gold
Alcuni cuori sono fatti di oro massiccio
And some are magic I've been told
E alcuni sono magia mi è stato detto
But ever time that I've been kissed
Ma mai il tempo che sono stato baciato
I'm so aware of all the risks to take
Sono così a conoscenza di tutti i rischi di prendere
But my bold heart is bare
Ma il mio cuore coraggioso è nuda
Cause there's many things in there
Causa di là molte cose in là
Even when we are miles apart
Anche quando ci sono chilometri di distanza
It doesn't matter where we are
Non importa dove siamo
Cause you and I knew from the start
Causare voi e ho conosciuto da dall'inizio
The answer lives within the heart
La risposta risiede nel cuore
So why are you looking so suprised
Allora perché stai cercando così sorpreso
You know where the truth survives
Sapete dove la verità sopravvive
Spread your wings (spread your wings, let us sing)
Apri le tue ali (spiegare le ali, cantiamo)

When you see my face
Quando vedi la mia faccia
Better look behind my eyes
Meglio guardare dietro i miei occhi
Cause I don't show
Perché non mi presento
Everything I feel inside
Tutto quello che sento dentro
Sometimes boy
Qualche ragazzo
I've been known to wear disguise
Sono conosciuta da indossare travestimento
When I get the feeling
Quando ho la sensazione
I need a little healing
Ho bisogno di un po 'di guarigione
I might need protection
Potrei aver bisogno di protezione
Loving and affection (love and affection)
Amare e affetto (amore e affetto)

Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
Ghost outside the window
Fantasma fuori della finestra
Oh, Oh , Oh
Oh, Oh, Oh
Don't know where he's been
Non so dove sia stato
Oh, Oh, Oh
Oh, Oh, Oh
When that old cold wind blows
Quando il vecchio soffia il vento freddo
Open the door, let'em in, oh yeah yeah
Aprite la porta, let'em in, oh yeah yeah

Someone's knocking at the door (outside)
Qualcuno bussa alla porta (fuori)
Someone's ringing the bell (inside)
Qualcuno sta suonando il campanello (interno)
Someone's knocking at the door (outside)
Qualcuno bussa alla porta (fuori)
Someone's ringing the bell
Qualcuno sta suonando il campanello

It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
E 'una cosa dentro (aprire la porta, aprire la porta, aprire la porta)
It's an inside thing
E 'una cosa dentro

Oh, no, no, babe
Oh, no, no, tesoro
I ain't gonna ride
Io non è gonna ride
I ain't gonna run
Non ho intenzione di correre
No, no, no babe
No, no, no tesoro
I ain't gonna use a gun
Io non è gonna usare una pistola
You should know babe
Si deve sapere bambino
When all is said and done
Quando tutto è detto e fatto
You could be the one
Si potrebbe essere quella
And maybe sometimes we could even have some fun
E magari qualche volta potremmo anche avere qualche divertimento
Oh yeah
Oh yeah

Well if I knock knock on the door
Beh, se io busso bussare alla porta
You gotta let me in
Devi farmi entrare
And if I tap tap on the window
E se io tap tap sulla finestra
Even if it's in
Anche se è in
I wanna hip hop all night
Voglio hip hop per tutta la notte
You know how old cool boo
Sapete quanti anni boo fresco
With Paul Mac and Lulu
Con Paul Mac e Lulu
Shouting at the new school
Gridare alla nuova scuola
Bringing in the new cools
Portare nel nuovo raffredda
For students that were tardy
Per gli studenti che erano tardiva
So were fine
Così andavano bene
Bring your fellows
Portate i vostri compagni
Cause were having a party
Causa stavano avendo una festa
Outside it's getting funky
Fuori si sta facendo funky
So let me bring
Quindi, mi permetta di portare
The moral here "Make it an inside thing"
La morale "Fai una cosa dentro"

Someone's knocking at the door (Outside)
Qualcuno bussa alla porta (Fuori)
Somebody's ringing the bell (inside)
Qualcuno sta suonando il campanello (interno)
Someone's knocking at the door (Outside)
Qualcuno bussa alla porta (Fuori)
Somebody's ringing the bell
Qualcuno sta suonando il campanello

It's an inside thing (open the door, open the door, open the door)
E 'una cosa dentro (aprire la porta, aprire la porta, aprire la porta)
It's an inside thing
Si tratta di un interno cosa

Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah

Someone's knocking at the door door
Qualcuno bussa alla porta porta
(it's an inside thing)
(È una cosa dentro)
Somebody's ringing the bell
Qualcuno sta suonando il campanello
Somebody's knocking at the door, now, now
Qualcuno sta bussando alla porta, adesso, adesso
Somebody's ringing the bell
Qualcuno sta suonando il campanello
Ring-ding-ding-ding-a-ding-ding-ding
Ring-ding-ding-ding-a-ding-ding-ding
Ringing the bell
Suonare il campanello
That'll be him
Che lui ci sarà


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P