Testo e traduzione della canzone Paul McCartney - Eleanor rigby

(John Lennon, Paul McCartney)
(John Lennon, Paul McCartney)
(2:07)
(02:07)

Ah, look at all the lonely people
Ah, guarda tutta la gente sola
Ah, look at all the lonely people
Ah, guarda tutta la gente sola

Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding was been,
Eleanor Rigby raccoglie il riso nella chiesa dove era stato un matrimonio,
Lives in a dream.
Abita in un sogno.
Waits at the window, wearing the face that she keeps in a jar by the door,
Aspetta alla finestra, indossando il volto che lei tiene in un vaso vicino alla porta,

Who is it for ?
A chi si rivolge?

All the lonely people, where do they all come from ?
Tutta la gente sola, da dove viene?
All the lonely people, where do they all belong ?
Tutta la gente sola, da dove tutti appartengono?

Father McKenzie, writing the words to a sermon that no one will near,
Padre McKenzie, scrivendo le parole di un sermone che nessuno si avvicina,

No one comes near.
Nessuno viene vicino.
Look at him working, darning his socks in the night when there s nobody there
Guardatelo lavoro, rammendare i calzini di notte quando non ci s nessuno ci

What does he care ?
Cosa gliene importa?

All the lonely people, where do they all come from ?
Tutta la gente sola, da dove viene?
All the lonely people, where do they all belong ?
Tutta la gente sola, da dove tutti appartengono?

Ah, look at all the lonely people
Ah, guarda tutta la gente sola
Ah, look at all the lonely people
Ah, guarda tutta la gente sola

Eleanor Rigby died in church and was buried along with her name;
Eleanor Rigby morì nella chiesa e fu sepolto insieme al suo nome;
Nobody came.
Nessuno è venuto.
Father McKenzie, wiping the dirt from his hands as he walks from the grave;
Padre McKenzie, rimuovendo la sporcizia dalle sue mani mentre si cammina dalla tomba;

No one was saved.
Nessuno è stato salvato.

All the lonely people, where do they all come from ?
Tutta la gente sola, da dove viene?
(ah, look at all the lonely people)
(Ah, guarda tutta la gente sola)
All the lonely people, where do they all belong ?
Tutta la gente sola, da dove tutti appartengono?
(ah, look at all the lonely people)
(Ah, guarda tutta la gente sola)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Paul McCartney - Eleanor rigby video:
P