Testo e traduzione della canzone Paramore - Turn It Off

I scraped my knees while I was praying
Ho raschiato le mie ginocchia mentre pregavo
And found a demon in my, safest haven
E ha trovato un demone nel mio, più sicuro rifugio
Seems like it's getting harder to believe in anything
Sembra che è sempre più difficile credere in qualsiasi cosa
Than just to get lost in all my selfish thoughts
Che solo per perdersi in tutti i miei pensieri egoistici

I wanna know what it'd be like
Voglio sapere che cosa sarebbe come
To find perfection in my pride
Per trovare la perfezione nel mio orgoglio
To see nothing in the light
Per vedere niente nella luce
But turn it off in all my spite, in all my spite
Ma spegnerla in tutta la mia cattiveria, in tutta la mia dispetto
I'll turn it off
Io spengo

And the worst part is, before it gets any better
E la cosa peggiore è, prima che faccia di meglio
We're headed for a cliff
Siamo diretti per una rupe
Then in the freefall I will realize
Poi in caduta libera io realizzerò
I'm better off when I hit the bottom
Sto meglio quando ho toccato il fondo

The tragedy it seems unending
La tragedia che sembra senza fine
I'm watching everyone I looked up to break and bending
Sto guardando tutti, ho cercato di rompere e piegatura
We're taking shortcuts and false illusions
Stiamo prendendo le scorciatoie e le false illusioni
Just to come out the hero
Proprio per venire fuori l'eroe

Well I can see behind the curtain
Beh, posso vedere dietro la tenda
The wheels are cranking, turning
Le ruote sono girare, girare
It's all wrong the way we're working
E 'tutto sbagliato il modo in cui stiamo lavorando
Towards a goal that's nonexistent, it's nonexistent
Verso una meta che è inesistente, è inesistente
But we just keep believing
Ma noi continuiamo a credere

And the worst part is, before it gets any better
E la cosa peggiore è, prima che faccia di meglio
We're headed for a cliff
Siamo diretti per una rupe
Then in the freefall I will realize
Poi in caduta libera io realizzerò
I'm better off when I hit the bottom
Sto meglio quando ho toccato il fondo

I wanna know what it'd be like
Voglio sapere che cosa sarebbe come
To find perfection in my pride
Per trovare la perfezione nel mio orgoglio
To see nothing in the light
Per vedere niente nella luce
But turn it off in all my spite, in all my spite
Ma spegnerla in tutta la mia cattiveria, in tutta la mia dispetto
I'll turn it off
Io spengo
Just turn it off
Basta spegnerlo

Again
Ancora una volta
Again, again
Ancora, ancora

And the worst part is, before it gets any better
E la cosa peggiore è, prima che faccia di meglio
We're headed for a cliff
Siamo diretti per una rupe
Then in the freefall I will realize
Poi in caduta libera io realizzerò
I'm better off when I hit the bottom
Sto meglio quando ho toccato il fondo

And the worst part is, before it gets any better
E la cosa peggiore è, prima che faccia di meglio
We're headed for a cliff
Siamo diretti per una rupe
Then in the freefall I will realize
Poi in caduta libera io realizzerò
I'm better off when I hit the bottom
Sto meglio quando ho toccato il fondo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P