Testo e traduzione della canzone Pain - My Misery

Did you ever think you could change the world?
Hai mai pensato si potesse cambiare il mondo?
The world will change you, it will break you down
Il mondo cambierà te, si romperà giù

It’s calling me, my misery
Mi sta chiamando, mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?
It’s haunting me, my misery
Mi sta perseguitando, la mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?

What is wrong with the world today?
Cosa c'è di sbagliato con il mondo di oggi?
If it’s all it’s gonna be then I don’t wanna stay
Se è tutto sara 'allora io non voglio restare
We don’t care, we don’t hear, we don’t see, we just live our life in hypocrisy
Non ci interessa, non sentiamo, non vediamo, dobbiamo solo vivere la nostra vita in ipocrisia
Blinded by our greediness and our souls filled with emptiness
Accecato dalla nostra avidità e le nostre anime pieno di vuoto
I had enough, it goes on and on!
Ho avuto abbastanza, si potrebbe continuare all'infinito!

It’s calling me, my misery
Mi sta chiamando, mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?
It’s haunting me, my misery
Mi sta perseguitando, la mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?

Did you ever think you could change the world?
Hai mai pensato si potesse cambiare il mondo?
The world will change you, it will break you down
Il mondo cambierà te, si romperà giù

Is it me, who can’t be that I want to believe?
Sono io, che non può essere che io voglio credere?
Life’s too short to disagree
La vita è troppo breve per non sono d'accordo
Fear of living alone, fear of growing up all broke
La paura di vivere da solo, paura di crescere tutti rotto
Over and over again, these scary thoughts just haunt me down
Più e più volte, questi pensieri spaventosi mi perseguitano giù

It’s calling me, my misery
Mi sta chiamando, mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?
It’s haunting me, my misery
Mi sta perseguitando, la mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?

It’s calling me, my misery
Mi sta chiamando, mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?
It’s haunting me, my misery
Mi sta perseguitando, la mia miseria
What you gonna do, what you gonna do, what you gonna do?
Che cosa vuoi fare, cosa vuoi fare, cosa vuoi fare?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P