Testo e traduzione della canzone Nik Kershaw - When A Heart Beats

You've had it all and you wanted more
Hai avuto tutto e che volevi di più
You've had nothing and you wanted for
Hai avuto niente e si voleva per
Nothing
Niente
You take a look through the open door
Si dà un'occhiata attraverso la porta aperta
See it all going on out there
Vedi tutto succede là fuori
Time goes by, time goes by
Il tempo passa, il tempo passa
And if you didn't laugh you could almost cry
E se non ridere si potrebbe quasi piangere
What do you think of it so far?
Cosa ne pensi di esso fino ad ora?
Do you wonder where there might be something
Ti chiedi dove ci potrebbe essere qualcosa
Better?
Meglio?
Do you think about where you are?
Pensi di dove sei?
Do you wonder where you're going?
Ti chiedi dove stai andando?
Five days a week for a slice of pie
Cinque giorni alla settimana per una fetta di torta
Six pack of beer for an anaesthetic
Six pack di birra per un anestetico
You laugh a lot but you don't know why
Si ride molto, ma non si sa il motivo
And you don't seem to care 'bout that
E non sembra preoccuparsi 'bout che
Life goes on, ;life goes on
La vita continua,, la vita va avanti
You don't know what you've got 'til it's
Tu non sai quello che hai 'til è
Almost gone
Quasi andato
What do you think of it so far?
Cosa ne pensi di esso fino ad ora?
Do you wonder where there might be something
Ti chiedi dove ci potrebbe essere qualcosa
Better?
Meglio?
Do you think about where you are?
Pensi di dove sei?
Do you wonder where you're going?
Ti chiedi dove stai andando?
This three piece suite
Questa suite di tre pezzi
These aching feet
Questi piedi doloranti
This one way street
Questa strada a senso unico
This funny old town
Questa città divertente vecchia
This unmade bed
Questo letto sfatto
These thoughts unsaid
Questi pensieri non dette
These books unread
Questi libri non letti
This merry go round
Questo Merry Go Round
Time goes by
Il tempo passa
And if you didn't laugh you could almost cry
E se non ridere si potrebbe quasi piangere
Life goes on, life goes on
La vita va avanti, la vita va avanti
You don't know what you've got 'til it's almost
Tu non sai quello che hai 'til è quasi
Gone
Finito
What do you think of it so far?
Cosa ne pensi di esso fino ad ora?
Do you wonder where there might be something
Ti chiedi dove ci potrebbe essere qualcosa
Better?
Meglio?
Do you think about where you are?
Pensi di dove sei?
Do you wonder where you're going?
Ti chiedi dove stai andando?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P