Testo e traduzione della canzone Nat King Cole - I'm Gonna Sit Right Down & Write Myself A…

(f. ahlert, j. young)
(F. Ahlert, j. Giovane)

Im gonna sit right down
Im gonna sedersi a destra verso il basso
And write myself a letter,
E io stesso scrivere una lettera,
And make believe it came from you.
E far credere che è venuto da voi.
Im gonna write words oh, so sweet
Im gonna scrivere parole oh, così dolce
They're gonna knock me off of my feet,
Sono gonna mi staccare dei miei piedi,
A lot of kisses on the bottom,
Un sacco di baci sul fondo,
Ill be glad I got em.
Io sarò contento di aver ottenuto em.

Im gonna smile and say,
Im gonna sorridere e dire,
I hope you're feeling better,
Spero che ti senti meglio,
And close with love, the way that you do.
E chiudere con l'amore, il modo in cui lo fai.
Im gonna sit right down
Im gonna sedersi a destra verso il basso
And write myself a letter,
E io stesso scrivere una lettera,
And make believe it came from you.
E far credere che è venuto da voi.

Im gonna sit right down
Im gonna sedersi a destra verso il basso
And write myself a letter,
E io stesso scrivere una lettera,
And make believe that it came from you.
E far credere che è venuto da voi.
Im gonna write words oh, so sweet, yeah!
Im gonna scrivere parole oh, così dolce, yeah!

Lotta kisses on the bottom,
Lotta baci sul fondo,
Ill be glad I got em.
Io sarò contento di aver ottenuto em.
Im gonna smile and say,
Im gonna sorridere e dire,
I hope you're feeling better,
Spero che ti senti meglio,
And close with love, the way that you do.
E chiudere con l'amore, il modo in cui lo fai.

Im gonna sit right down
Im gonna sedersi a destra verso il basso
And write myself a letter,
E io stesso scrivere una lettera,
And make believe it came from you...
E far credere che è venuto da te ...

Im gonna sit right down
Im gonna sedersi a destra verso il basso
And write myself a letter,
E io stesso scrivere una lettera,
And make believe it came,
E far credere è venuto,
Make believe that it came from you!
Far credere che è venuto da voi!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P