Testo e traduzione della canzone Midnight Suit - Knife Vs Barstool

Play a fair game for something not so concerned with safety.
Gioca un gioco giusto per qualcosa di non così interessato con sicurezza.

You pulled the weapon.
Hai tirato l'arma.
Smoking barrels never lied before.
Pazzi scatenati mai mentito prima.
You pulled the weapon.
Hai tirato l'arma.
Smoking barrels never lied before.
Pazzi scatenati mai mentito prima.

Good morning to the ceiling,
Buongiorno al soffitto,
Flat on your back, barely breathing.
Sulla schiena, respirando appena.
To sick to keep it all up in your head.
Per malati di tenere il tutto nella tua testa.
I've got the medicine for this sinful sick disaster.
Ho la medicina per questo disastro malato peccaminoso.
"burn out tonight" we say.
"Burn out tonight" diciamo.

Sort through the wreckage of transmitted tragedy.
Ordinare attraverso il relitto della tragedia trasmesso.
Ohhh pace the walls of the ideas you believe.
Ohhh smette i muri delle idee in cui credi.
It's all the rage.
E 'di gran moda.
It's all the same.
E 'tutto lo stesso.
Try find a plot.
Provare a trovare un complotto.
Try find a place.
Provare a trovare un posto.

Play a fair game for something not so concerned with safety.
Gioca un gioco giusto per qualcosa di non così interessato con sicurezza.

You pulled the weapon.
Hai tirato l'arma.
Smoking barrels never lied before.
Pazzi scatenati mai mentito prima.
You pulled the weapon.
Hai tirato l'arma.
Smoking barrels never lied before.
Pazzi scatenati mai mentito prima.

OHHHHHH
OHHHHHH
Take a life that wont leave you behind.
Prendere una vita che sogliono lascerà dietro.

Good morning to the ceiling
Buongiorno a soffitto
Flat on your back barely breathing.
Piatto sulla schiena respirando appena.
To sick to keep it all up in your head.
Per malati di tenere il tutto nella tua testa.
I've got the medicine for this sinful sick disaster.
Ho la medicina per questo disastro malato peccaminoso.
"burn out tonight" we say.
"Burn out tonight" diciamo.
WE SAYYYYY
WE SAYYYYY


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P