Testo e traduzione della canzone Meridene - Kill The Memory

The razor's dull, for far too long,
Il rasoio è noioso, per troppo tempo,
I think it's time to celebrate
Penso che sia il momento di festeggiare
cut off that hair, trim up that beard
tagliare i capelli, tagliare su quella barba
things are finally looking up
le cose stanno finalmente guardando su
so hit that town, it's finally yours
così colpito che la città, è finalmente tuo
no looking over shoulders anymore
non guardando oltre le spalle più
so buy that drink yeah return that wink
in modo da acquistare che bere sì che tornare occhiolino
there's nothing that can bring you down
non c'è niente che si può portare giù
now she left town
ora lei ha lasciato la città

Everything is fine
Tutto va bene

You're finally free, to cut your teeth
Tu sei finalmente libero, per tagliare i denti
to kill the memory, of other things
per uccidere la memoria, di altre cose
clean out your coffin, and start to breathe
ripulire il feretro, e iniziare a respirare
call off your haunting, relive the freeze
chiamare il vostro inquietante, rivivere il congelamento

UNTIL IT ALL COMES CRAWLING BACK!!!
FINO Tutto si strisciando!

You stupid girl, why can't you cut
Stupida ragazza, perché non si può tagliare
another path out for yourself somehow
un altro percorso da soli in qualche modo
follow roads, takin' black
seguire strade, Takin 'nero
not where I've been before
non dove sono stato prima
can't you see, my fatal flaw
non si può vedere, il mio difetto fatale
I'm having problems with my letting go
Ho problemi con il mio abbandono
of things we said, of things we meant
delle cose che abbiamo detto, di cose che significava
I offer you my heart up now
Vi offro il mio cuore ora
It's all I've got, left to offer you
E 'tutto quello che ho, ha lasciato per offrirvi

To kill the pain, of nights alone
Per uccidere il dolore, di notti da sola
holding your t-shirt for the smell
tenendo la t-shirt per l'odore
remembering pleasure, remembering hell
ricordando il piacere, ricordando l'inferno
remember I love you's long since killed
ricordo che ti amo da tempo ucciso

Remember under covers you said you'd hold on
Ricordati sotto coperte che hai detto avresti aggrappi
holding on to me so extra tight
aggrappandosi a me in modo più stretto
but I woke up right there in the morning
ma mi sono svegliato proprio lì al mattino
you let go easily, let go of all of me
si lascia andare facilmente, lascia andare tutto di me


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P