Testo e traduzione della canzone Medina Azahara - Si Supieras

Si supieras lo que veo desde aquí,
Se tu sapessi quello che vedo da qui,
si supieras lo que pasa a tu alrededor
se tu sapessi quello che succede intorno a
el cielo se ha puesto a enrojecer
il cielo è diventato ad arrossarsi
la tierra se está hundiendo.
la terra sta affondando.
Ha surgido un cráter en mi mente
È emerso un cratere nella mia mente
y nada va a quedar dentro de mí,
e niente vi sarà dentro di me,
si supieras lo que veo desde aquí,
se tu sapessi quello che vedo da qui,
si supieras cuántos hombres morirán.
se tu sapessi quanti uomini muoiono.

El tiempo es velocidad,
Il tempo è la velocità,
la vida se está yendo,
vita sta andando,
he sentido un cambio en mi cuerpo,
Ho sentito un cambiamento nel mio corpo,
y todo va a explotar dentro de mi.
e tutto esploderà dentro di me.
Si supieras lo que veo desde aquí,
Se tu sapessi quello che vedo da qui,
entre tú y yo, ha surgido un resplandor.
tra te e me, c'è stato un bagliore.

Brilla como una estrella en las tinieblas,
Brillare come una stella nel buio,
como un trozo de diamante, brilla en ti,
come un pezzo di diamante, brilla su di te,
un resplandor en el cielo nos indicará
un bagliore nel cielo ci dice
un largo camino que seguir.
una lunga strada da percorrere.
Cuando todo explote en mí,
Quando tutto fa saltare in aria in me,
surgirá en la mañana
sorgere al mattino
un gran pájaro hablador
grande uccello chiacchierone
y nos dirá que es el principio del fin.
e ci dicono che è l'inizio della fine.

Un pájaro ha salido de la nada
Un uccello venuto dal nulla
y me ha contado un cuento de maldad,
e mi ha raccontato una storia di male,
al final hemos reído como locos
alla fine abbiamo riso come un matto
y hemos caminado más allá.
e siamo passati davanti.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P