Testo e traduzione della canzone Medina Azahara - A Toda Esa Gente

Hemos andado tanto para verte aquí
Abbiamo camminato così tanto da vedere qui
que tus ojos me miren, sigo junto a tí
i tuoi occhi mi guardano, io sono accanto a te
que tu garganta grite, cantemos los dos
il tuo grido di gola, cantano i due
vivamos el momento, olvida el dolor.
vivere il momento, dimenticare il dolore.
Sed felices esta noche y soñad
Siate felici e sogno stanotte
rompamos las cadenas y volad
rompere le catene e volare
hay que gritar al mundo la verdad
si deve gridare al mondo la verità
que libre es el viento y nada más.
che è il vento libero e nulla più.

Alcemos hoy las manos y aplaudamos
Alziamo le mani e applaudiamo oggi
a toda esa gente que nos da su amor
tutte quelle persone che ci dona il suo amore
a todos los que sufren por algún error
a tutti coloro che soffrono di un errore
y paremos la guerra entre tu y yo.
e fermare la guerra tra me e te.

Sed felices...
Sii felice ...
Teníamos tantas ganas
Abbiamo avuto così male
de volverte a ver
rivederti
de pasar esta noche unidos a tí
di trascorrere questa sera insieme a voi
que las estrellas brillen,
le stelle brillano,
que se encienda el sol
luce del sole
que nuestros corazones
i nostri cuori
escuchen tu voz.
sentire la tua voce.
Sed felices...
Sii felice ...


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P