Testo e traduzione della canzone Maxime Le Forestier - Les Sabots D'Hélène

Les sabots d'Hélène
Gli zoccoli di Elena
Etaient tout crottés
Erano tutti infangati,
Les trois capitaines
I tre capitani
L'auraient appelée vilaine
L'avrebbero definita brutta.
Et la pauvre Hélène
E la povera Elena
Etait comme une âme en peine
Era come un'anima in pena.
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Non cercare più a lungo una fonte
Toi qui as besoin d'eau
tu che hai bisogno d'acqua,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Non cercate più, con le lacrime di Elena
Va-t'en remplir ton seau
riempirai il tuo secchio.

Moi j'ai pris la peine
Mi sono presa la pena
De les déchausser
di toglierle gli zoccoli,
Les sabots d'Hélèn'
gli zoccoli di Elena, '
Moi qui ne suis pas capitaine
Io che non sono capitano
Et j'ai vu ma peine
E ho visto il mio dolore
Bien récompensée
Ben ricompensato.
Dans les sabots de la pauvre Hélène
Negli zoccoli della povera Elena
Dans ses sabots crottés
Nei suoi zoccoli infangati
Moi j'ai trouvé les pieds d'une reine
Ho trovato i piedi di una regina
Et je les ai gardés
E io li ho conservati.

Son jupon de laine
La gonna di lana
Etait tout mité
era tutta tarmata.
Les trois capitaines
I tre capitani
L'auraient appelée vilaine
l' avrebbero definita brutta.
Et la pauvre Hélène
E la povera Elena
Etait comme une âme en peine
Era come un'anima in pena,
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Non cercare più a lungo una fonte,
Toi qui as besoin d'eau
Tu che hai bisogno d' acqua,
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Non cercare più, con le lacrime di Elena
Va-t'en remplir ton seau
Riempirai il tuo secchio.

Moi j'ai pris la peine
Mi sono presa la pena
De le retrousser
Di rimboccare
Le jupon d'Hélèn'
La gonna di Elena '
Moi qui ne suis pas capitaine
Io che non sono capitano
Et j'ai vu ma peine
E ho visto la mia pena
Bien récompensée
Ben ricompensata.
Sous le jupon de la pauvre Hélène
Sotto la gonna della povera Elena,
Sous son jupon mité
Sotto la gonna tarmata,
Moi j'ai trouvé des jambes de reine
Ho trovato gambe di regina
Et je les ai gardés
E le ho conservate.

Et le cœur d'Hélène
E il cuore di Elena
N'savait pas chanter
Non sapeva cantare.
Les trois capitaines
I tre capitani
L'auraient appelée vilaine
l' avrebbero definito brutto
Et la pauvre Hélène
E la povera Elena
Etait comme une âme en peine
Era come un'anima in pena.
Ne cherche plus longtemps de fontaine
Non cercare più a lungo una fonte,
Toi qui as besoin d'eau
tu che hai bisogno d' acqua
Ne cherche plus, aux larmes d'Hélène
Non cercare più, con le lacrime di Elena
Va-t'en remplir ton seau
riempirai il tuo secchio.

Moi j'ai pris la peine
Mi sono preso la pena la
De m'y arrêter
di soffermarmi
Dans le cœur d'Hélèn'
Nel cuore di Elena,
Moi qui ne suis pas capitaine
Io che non sono capitano
Et j'ai vu ma peine
E ho visto il mio dolore
Bien récompensée
Ben ricompensato
Et dans le cœur de la pauvre Hélène
E nel cuore della povera Elena
Qu'avait jamais chanté
Che non aveva mai cantato
Moi j'ai trouvé l'amour d'une reine
Ho trovato l'amore di regina
Et moi je l'ai gardé
E io l'ho conservato.


Tradotto da Maria Giovanna

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Maxime Le Forestier - Les Sabots D'Hélène video:
P