Testo e traduzione della canzone Mark Knopfler - Romeo And Juliet

A lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade
Un Romeo innamorato canta una serenata streetsuss
Laying everybody low with a lovesong that he made
Posa basso tutti con una canzone d'amore che ha fatto
Finds a streetlight steps out of the shade
Trova una strada qualche passo fuori l'ombra
Says something like you and me babe how about it?
Dice qualcosa come voi e io, piccola, che ne dici?

Juliet says hey it's Romeo you nearly gimme a heart attack
Juliet dice hey è di Romeo è quasi mi fai venire un attacco di cuore
He's underneath the window she's singing hey la my boyfriend's back
Lui è sotto la finestra lei sta cantando hey la schiena del mio ragazzo
You shouldn't come around here singing up at people like that
Si consiglia di non venire qui intorno cantando fino a gente come quella
Anyway what you gonna do about it?
Comunque che ci vuoi fare?

Juliet the dice was loaded from the start
Giulietta, i dadi è stato caricato da subito
And I bet and you exploded in my heart
E scommetto e tu sei esplosa nel mio cuore
And I forget I forget the movie song
E mi dimentico dimentico la canzone del film
When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet?
Quando ti renderai conto che fu solo il momento ad essere sbagliato?

Come up on different streets they both were streets of shame
Vieni su diverse strade che entrambi erano strade di vergogna
Both dirty both mean yes and the dream was just the same
Entrambi sporco sia dire sì e il sogno era lo stesso
And I dreamed your dream for you and now your dream is real
E ho sognato il tuo sogno per te e ora il tuo sogno è reale
How can you look at me as if I was just another one of your deals?
Come si può mi guardi come se fossi solo un altro dei vostri affari?

When you can fall for chains of silver you can fall for chains of gold
Quando si può cadere per le catene di argento si può cadere per catene d'oro
You can fall for pretty strangers and the promises they hold
Si può cadere per le belle stranieri e le promesse che detengono
You promised me everything you promised me thick and thin yeah
Mi hai promesso tutto quello che mi ha promesso di spessore sottile sì
Now you just say oh Romeo yeah you know I used to have a scene with him
Ora basta dire oh Romeo sì sapete ho usato per avere una scena con lui

Juliet when we made love you used to cry
Giulietta, quando facevamo l'amore che hai utilizzato per piangere
You said I love you like the stars above I'll love you till I die
Hai detto che ti amo come le stelle sopra ti amerò fino alla morte
There's a place for us you know the movie song
C'è un posto per noi, conosci la canzone del film
When you gonna realise it was just that the time was wrong juliet?
Quando ti renderai conto che fu solo il momento ad essere sbagliato?

I can't do the talk like they talk on TV
Non posso fare il parlare come si parla in tv
And I can't do a love song like the way it's meant to be
E non posso fare una canzone d'amore come il modo in cui è destinata ad essere
I can't do everything but I'd do anything for you
Non posso fare tutto, ma mi piacerebbe fare qualcosa per voi
I can't do anything except be in love with you
Non posso fare altro che essere innamorato di te

And all I do is miss you and the way we used to be
E non faccio altro che manchi e il modo in cui abbiamo usato per essere
All I do is keep the beat and bad company
Tutto quello che faccio è mantenere l'azienda battito e il male
All I do is kiss you through the bars of a rhyme
Tutto quello che faccio è baciarti attraverso le sbarre di una rima
Julie I'd do the stars with you any time
Julie farei le stelle con te in qualsiasi momento

Juliet when we made love you used to cry
Giulietta, quando facevamo l'amore che hai utilizzato per piangere
You said I love you like the stars above I'll love you till I die
Hai detto che ti amo come le stelle sopra ti amerò fino alla morte
And there's a place for us you know the movie song
E c'è un posto per noi conosci la canzone del film
When you gonna realise it was just that the time was wrong Juliet?
Quando ti renderai conto che fu solo il momento ad essere sbagliato?

And a lovestruck Romeo sings a streetsuss serenade
E un innamorato Romeo canta una serenata streetsuss
Laying everybody low with a lovesong that he made
Posa basso tutti con una canzone d'amore che ha fatto
Finds a convenient streetlight steps out of the shade
Reperti strada qualche passo fuori dall'ombra
Says something like you and me babe how about it?
Dice qualcosa come voi e io, piccola, che ne dici?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P