Testo e traduzione della canzone Mamma Mia - The Winner Takes It All (Русская версия)

Нет, не надо слов,
No, non c'è bisogno di parole,
Всё почти забыто.
E 'stato quasi dimenticato.
Боль ещё жива,
Il dolore è ancora vivo,
Но к чему слова?
Ma qual è la parola?

 
Кончена игра,
Il gioco è finito,
И все карты биты.
E tutti i pezzetti di carta.
Нечем больше крыть
Niente di più per coprire
Что тут говорить?
Che cosa posso dire?

Кто победил тот прав
Chi ha vinto questo diritto
Победа или крах.
Vittoria o fallimento.
Кому в игре везёт,
Chi porta nel gioco,
Тот получит всё.
Lui lo otterrà.

Под крылом твоим, я искала место
Sotto l'ala del tuo, stavo cercando un posto
Мечтала что с тобой обрету покой
Sognato che io e voi troverete riposo
Выстрою свой дом, прочный словно крепость
Rds la casa, come una fortezza
Глупо было мне, доверять игре.
E 'stato stupido a me, gioco della fiducia.

Тузы сдаёт судьба
Aces le mani sopra il destino del
Сурова и слепа
Harsh e cieco
Не думая о нас,
Non pensare a noi,
Разрывая связь.
Rompere il collegamento.

Кто победил тот прав,
Chi ha vinto questo diritto,
А я разбита в прах.
Ho fatto a pezzi.
К чему теперь слова?
Quali parole adesso?
Всё как дважды два!
Tutti insieme due più due!

(А у жены твоей чужие поцелуи),
(E tua moglie baciare qualcun altro)
И также ли как я, зовёт она тебя?
E anche se, come me, lei si chiama?
В глубине души, знаешь, я тоскую,
In fondo, sai, mi manca,
Но сил нет у меня, правила менять.
Ma non ho la forza, le regole cambiano.

Жюри должно решать, а я покорно ждать.
La giuria deve decidere, e io umilmente aspettare.
А зритель каждый миг новых ждёт интриг.
Un nuovo pubblico in ogni momento della intrigo attende.
Сыграем новый круг: любимый или друг?
Gioca il gioco nuovi termini: preferito o un amico?
Победа или крах, кто победил тот прав!
Vittoria o busto, che ha vinto bene!

Нет. Не надо слов, я уже довольна,
No. Non c'è bisogno di parole, sono felice,
Вижу я что ты – пришёл сказать: "Прости".
Ti vedo - venite a dire: "Mi dispiace."
Я ведь не хочу, делать тебе больно,
Non volevo farti del male,
Слабостью такой, жалобой пустой.
La debolezza di tale applicazioni vuoto.

Пойми же.
Capire però.
Кто победил, тот прав!
Chi ha vinto, è vero!
Кто победил, тот прав!
Chi ha vinto, è vero!
Сыграем новый круг: любимый или друг?
Gioca il nuovo circolo amata o un amico?
Победа или крах, кто победил тот прав!
Vittoria o busto, che ha vinto bene!

Кто победил, тот прав!
Chi ha vinto, che è di destra!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P