Lying Form You
Modulo di menzogne si
When I pretend
Quando faccio finta
Everything is what I want it to be
Tutto ciò è quello che voglio che sia
I look exactly like what you had always
Ho esattamente come quello che avevi sempre
Wanted to see
Voluto vedere
When I pretend
Quando faccio finta
I can forget about the criminal I am
Posso dimenticare il criminale Io sono
Stealing second after second just ’cause
Rubare secondo dopo secondo giusta causa '
I know I can/But
So che posso / Ma
I can’t pretend this is the way
Non posso fingere questo è il modo
It will stay/I’m just
Rimarrà / io sono solo
Trying to bend the truth
Cercando di piegare la verità
I can’t pretend I’m who you want me to be
Non posso fingere io sono chi tu vuoi che io sia
So I’m
Quindi sono
Lying my way from you
Sdraiato mio modo da voi
[No/no turning back now]
[No / no tornare indietro]
I wanna be pushed aside
Voglio essere messo da parte
So let me go
Quindi lasciami andare
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
Let me take back my life
Permettetemi di riprendere la mia vita
I’d rather be all alone
Preferisco essere solo
[No turning back now]
[No, non torno indietro adesso]
Anywhere on my own
Ovunque da solo
’Cause I can see
Perche 'io posso vedere
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
The very worst part of you
La parte peggiore di te
Is me
Mi è
I remember what they taught to me
Mi ricordo di quello che hanno insegnato a me
Remember condescending talk
Ricorda condiscendente colloquio
Of who I ought to be
Di chi dovrei essere
Remember listening to all of that
Ricordati di ascoltare tutto questo
And this again
E anche questo
So I pretended up a person who was fitting in
Così Ho finto di una persona che era giusto in
And now you think this person
E ora si pensa che questo persona
Really is me and I’m
Veramente sono io e io sono
[Trying to bend the truth]
[Cercando di piegare la verità]
But the more I push
Ma più mi spingo
The more I’m pulling away
Più mi sto tirando via
’Cause I’m
Perche 'sono
Lying my way from you
Sdraiato mio modo da voi
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
I wanna be pushed aside
Voglio essere messo da parte
So let me go
Quindi lasciami andare
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
Let me take back my life
Permettetemi di riprendere la mia vita
I’d rather be all alone
Preferisco essere solo
[No turning back now]
[No, non torno indietro adesso]
Anywhere on my own
Ovunque da solo
’Cause I can see
Perche ' Posso vedere
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
The very worst part of you
La parte peggiore di te
The very worst part of you
La parte peggiore di te
Is me
Mi è
This isn’t what I wanted to be
Questo non è quello che volevo essere
I never thought that what I said
Non ho mai pensato che ciò che ho detto
Would have you running from me
Vorrebbero far correre da me
Like this
Ti piace questa
This isn’t what I wanted to be
Questo non è quello che volevo essere
I never thought that what I said
Non ho mai pensato che ciò che ho detto
Would have you running from me
Vorrebbero far correre da me
Like this
Ti piace questa
This isn’t what I wanted to be
Questo non è quello che volevo essere
I never thought that what I said
Non ho mai pensato che ciò che ho detto
Would have you running from me
Avrebbe si va da me
Like this
Ti piace questa
This isn’t what I wanted to be
Questo non è quello che volevo essere
I never thought that what I said
Non ho mai pensato che ciò che ho detto
Would have you running from me
Vorrebbero far correre da me
Like this
Ti piace questa
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
I wanna be pushed aside
Voglio essere messo da parte
So let me go
Quindi lasciami andare
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
Let me take back my life
Permettetemi di riprendere la mia vita
I’d rather be all alone
Preferisco essere solo
[No turning back now]
[No, non torno indietro adesso]
Anywhere on my own
Ovunque da solo
’Cause I can see
Perche 'io posso vedere
[No/no turning back now]
[No / non voltarti ora]
The very worst part of you
La parte peggiore di te
The very worst part of you
Gli molto peggiore parte di te
Is me
Mi è
Lying From You (Путь лжи)
Lying From You (Путь лжи)
И мне казалось, будто всё - как в моих снах,
И мне казалось, будто всё - как в моих снах,
И для тебя я был таким, каким ты меня видела.
И для тебя я был таким, каким ты меня видела.
И мне казалось, что я погряз в чужих делах,
И мне казалось, что я погряз в чужих делах,
Воруя у других секунды, что им жизнь дала...
Воруя у других секунды, что им жизнь дала ...
И мне не кажется, что всё дальше будет так,
И мне не кажется, что всё дальше будет так,
[Я лгу, чтоб правду защитить...]
[Я лгу, чтоб правду защитить ...]
Я не могу, поверь, ступить последний шаг...
Я не могу, поверь, ступить последний шаг ...
[На путь лжи предпочёл ступить...]
[На путь лжи предпочёл passo ...]
Знай -
Sapere -
[Теперь пути назад нет!]
[No, non torno indietro adesso!]
И ты меня к себе на шаг
E si deve il suo passo
Не подпускай!
Non era permesso!
[Нет, пути назад нет!]
[No, non tornare indietro!]
Позволь прожить мне мою жизнь так,
Lasciami vivere la mia vita nel modo
Как я хотел, построив себе Рай!
Come ho voluto costruire loro stessi un paradiso!
[Пути назад нет!]
[Via del ritorno c'è!]
Меня ни чем ты не пугай,
Io non sono quello che non si spaventa,
Я вижу это по себе,
Lo vedo in me stesso,
[Увы, пути назад нет!]
[Ahimè, più tornare indietro!]
Что худшее, что есть теперь в тебе -
Qual è il peggio che è in voi ora -
Лишь я!...
Solo che sono! ...
Я помню то, чему меня учить пытались,
Ricordo quello che stavo cercando di insegnare,
Я помню, за кого я в обществе считался,
Mi ricordo che ero considerato nella società,
Я помню, как ты надо мною издевалась,
I ricordi che mi hai preso in giro,
Поэтому я резко так с тобой расстался!...
Pertanto, ho fortemente che a voi rotto! ...
Теперь я настоящим человеком стал,
Ora sono un vero uomo era,
[Пытаюсь правду защищать...]
[Sto cercando di difendere la verità ...]
Чем я сильнее был, тем хуже спал,
Più forte di me, meno sonno,
[Я не намерен больше лгать!]
[Non ho intenzione di mentire più!]
Знай -
Sapere -
[Теперь пути назад нет!]
[No, non torno indietro adesso!]
И ты меня к себе на шаг
E si deve il suo passo
Не подпускай!
Non era permesso!
[Нет, пути назад нет!]
[No, non tornare indietro!]
Позволь прожить мне мою жизнь так,
Lasciami vivere la mia vita nel modo
Как я хотел, построив себе Рай!
Come ho voluto costruire loro stessi un paradiso!
[Пути назад нет!]
[Via del ritorno c'è!]
Меня ни чем ты не пугай,
Me o sei tu a non essere spaventato,
Я вижу это по себе,
Lo vedo in me stesso,
[Увы, пути назад нет!]
[Ahimè, più tornare indietro!]
Что худшее, что есть теперь в тебе,
Qual è il peggio che è in voi ora,
Что худшее, что есть теперь в тебе -
Qual è il peggio che è in voi ora -
Лишь я!...
Solo che sono! ...
Поверь, я не хотел, чтоб было так,
Credetemi, non ho voglia di fare in modo
Я даже в мыслях не хотел, чтоб ты ступила свой последний шаг,
Non so nemmeno penso come voi di fatto un passo il suo ultimo passo,
Вот так...
Questo è ...
Поверь, я не хотел, чтоб было так,
Credetemi, non ho voglia di fare in modo
Я даже в мыслях не хотел, чтоб ты ступила свой последний шаг,
Non so nemmeno penso come voi di fatto un passo il suo ultimo passo,
Вот так...
Questo è ...
Поверь, я не хотел, чтоб было так,
Credimi, non volevo per renderlo così
Я даже в мыслях не хотел, чтоб ты ступила свой последний шаг,
Non so nemmeno penso come voi di fatto un passo il suo ultimo passo,
Вот так...
Questo è ...
Поверь, я не хотел,
Credimi, non volevo