Testo e traduzione della canzone James - So Long, Marianne

Come over to the window, my little darling,
Vieni alla finestra, il mio piccolo tesoro,
I'd like to try to read your palm.
Mi piacerebbe provare a leggere il palmo della mano.
I'm standing on a ledge, and you fine spider's web
Sono in piedi su una sporgenza, e tu tela di ragno bene
is fastening my ankle to the bone
fissaggio è la mia caviglia alle ossa

So long, Marianne, it's time that we began
Così a lungo, Marianne, è il momento che abbiamo cominciato
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
di ridere e piangere e piangere e ridere su tutto di nuovo.

We met when we were almost young
Ci siamo conosciuti quando eravamo quasi giovane
You made me forget so very much
Mi hai fatto dimenticare molte cose
I forgot to pray for the angels
Ho dimenticato di pregare per gli angeli
and then the angels forgot to pray for us.
e poi gli angeli dimenticato di pregare per noi.

So long, Marianne, it's time that we began
Così a lungo, Marianne, è il momento che abbiamo cominciato
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
di ridere e piangere e piangere e ridere su tutto di nuovo.

For now I need your hidden love.
Per ora ho bisogno del tuo amore nascosto.
I'm cold as a new razor blade.
Ho freddo come una nuova lametta.
You left when I told you I was curious,
Te ne sei andato quando ho detto che ero curioso,
But I never said that I was brave.
Ma non ho mai detto che sono stato coraggioso.

So long, Marianne, it's time that we began
Così a lungo, Marianne, è il momento che abbiamo cominciato
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
di ridere e piangere e piangere e ridere su tutto di nuovo.
About it all again.
Informazioni su tutto di nuovo.
So long, Marianne,
Così a lungo, Marianne,
So long, Marianne,
Così a lungo, Marianne,
Marianne!
Marianne!
Marianne!
Marianne!

Now you're really such a pretty one.
Ora sei davvero una bella uno.
I see you've gone and changed your name again.
Vedo che hai fatto e cambiato di nuovo il tuo nome.
And just when I climbed this whole mountainside,
E proprio quando ho scalato tutta questa montagna,
I see you in the distance, on the plains.
Ti vedo in lontananza, nelle pianure.

So long, Marianne, it's time that we began
Così a lungo, Marianne, è il momento che abbiamo cominciato
to laugh and cry and cry and laugh about it all again.
di ridere e piangere e piangere e ridere su tutto di nuovo.
About it all again.
Informazioni su tutto di nuovo.
About it all again.
Informazioni su tutto di nuovo.
So long, Marianne.
Così a lungo, Marianne.
So long, Marianne.
Così a lungo, Marianne.

All the fights,
Tutte le lotte,
With that big kitchen knife.
Con quel coltello da cucina grande.
All the lies,
Tutte le bugie,
And the hate that you spat.
E l'odio che hai sputato.
All those long, long, furious nights.
Tutte quelle lunghe, lunghe notti furioso.
All those long, long, furious nights.
Tutte quelle lunghe, lunghe notti furioso.
All the tears that we shed,
Tutte le lacrime che versiamo,
The excitement we had,
L'emozione che abbiamo avuto,
And the unmade bed
E il letto sfatto
with that big kitchen knife,
con quel coltello da cucina grande,
And the crimes we committed at night.
E i crimini abbiamo commesso di notte.
Yeah, the crimes we committed at night,
Già, i crimini che abbiamo commesso durante la notte,
For a love we could never get right.
Per un amore non potremmo mai ottenere di destra.
For a love we could never get right.
Per un amore che potevamo mai giusto.
So long, Marianne!
Così a lungo, Marianne!
So long, Marianne!
Così a lungo, Marianne!
Marianne!
Marianne!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P