Testo e traduzione della canzone Hanson - A Minute With You

Well I woke up this morning
Beh mi sono svegliato questa mattina
And the night had been so long
E la notte era stata così a lungo
Seems that I had had my mind on you
Sembra che avevo avuto la mia mente su di te
Well the day, it has begun, and I can't get a minute,
Bene il giorno, ha iniziato, e non posso avere un minuto,
Can't get a minute without you
Non può ottenere un minuto senza di te
You're always on my mind, you're always in my head
Sei sempre nei miei pensieri, sei sempre nella mia testa
And I can't live, I can't live another day without you
E non posso vivere, non posso vivere un altro giorno senza di te
'Cause when the minutes seem like hours and the hours seem like days
Perche 'quando i minuti sembrano ore e le ore sembrano giorni
Then a week goes by you know it takes my breath away
Poi passa una settimana si sa che toglie il respiro
All the minutes in the world could never take your place
Tutti i verbali del mondo non potrebbe mai prendere il tuo posto
There's one-thousand-four-hundred-forty hours in my day
C'è uno-mille-quattrocento 40 ore nella mia giornata
I've been trying to call you all day, 'cause I got so many things
Ho provato a chiamare tutto il giorno, perche 'ho avuto tante cose
That I want to say
Quello che voglio dire
I'm going crazy, 'cause all my thoughts are filled with you
Sto impazzendo, perche 'tutti i miei pensieri sono pieni di te
There's got to be some way I can get through to you ohh
Ci deve essere qualche modo per ottenere attraverso di voi ohh

(Repeat Chorus)
(Repeat Chorus)

I can't keep myself from thinking about you
Non posso trattenermi dal pensare a te
It's because I love you, and I know that it's true, whoooa
E 'perché ti amo, e so che è vero, whoooa
I'll call it desperation, can't you see it in my eyes?
Lo chiamerò disperazione, non riesci a vederlo nei miei occhi?
That I want be with you until the sun falls from the sky
Che voglio essere con voi finché il sole cade dal cielo

(Repeat Chorus)
(Repeat Chorus)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P