Testo e traduzione della canzone Greg Brown - It Gets Lonely In A Small Town

Young woman with a child,
Giovane donna con un bambino,
Living all alone,
Vivere tutto solo,
On a hot night in the summer,
In una calda notte d'estate,
With the television on.
Con la televisione accesa.
"Goodnight Mama",
"Buonanotte Mamma",
Says the child,
Dice il bambino,
From a crib by the tv.
Da un presepe dalla tv.
And the woman washes two plates and cups,
E la donna lava due piatti e tazze,
'til they are way past clean.
'Til sono così passato pulito.
And the blue flares of the tv screen-
E i bagliori blu del televisore a schermo-
Heat lightening, inside and out.
Calore alleggerimento, dentro e fuori.
Oh, it gets lonely in a small town,
Oh, si ottiene solo in una piccola città,
When midnight, rolls around.
Quando a mezzanotte, rotola intorno.

An old woman at her sewing,
Una vecchia donna al suo cucito,
By a rusty oil stove.
Con una stufa a petrolio arrugginiti.
The snow has covered everything,
La neve ha coperto tutto,
The years have covered love.
Gli anni hanno coperto l'amore.
Oh, they buried him two years ago,
Oh, lo seppellirono due anni fa,
In six feet of black dirt.
In sei metri di terra nera.
She lives in just one room now-
Vive in una sola stanza ora-
She's still mending his shirts.
Sta ancora rammendare le sue camicie.
And the white flares of the memories-
E i razzi bianchi dei ricordi-
Moonlight, inside and out.
Moonlight, dentro e fuori.
Oh, it gets lonely, in a small town,
Oh, diventa solitario, in una piccola città,
When midnight, rolls around.
Quando a mezzanotte, rotola intorno.

Way out at the edge of town,
Via d'uscita ai margini della città,
Looking at the flat lands,
Guardando le terre piatte,
You can't help but wonder if he's still got,
Non si può fare a meno di chiedersi se ha ancora ottenuto,
The whole world in his hands.
Tutto il mondo nelle sue mani.
Oh, there seems to be so much more sky,
Oh, sembra che ci sia molto di più il cielo,
Every evening and morn.
Ogni sera e mattina.
And the only song you ever hear
E l'unica canzone che hai sentito
Is the crickets in the corn.
E 'i grilli nel grano.
And the red flares of the sunset-
E i bagliori rossi del tramonto-
One more day, falling down.
Un giorno in più, cadendo.
Oh, it gets lonely in a small town,
Oh, si ottiene solo in una piccola città,
When midnight, rolls around.
Quando a mezzanotte, rotola intorno.
Yeah, it gets lonely in a small town,
Sì, si ottiene solo in una piccola città,
When midnight, rolls around
Quando la mezzanotte, intorno a rotoli


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P