Alanis Morissette - Let's Do It (Let's Fall in Love) testo e traduzione della canzone

But that’s why birds do it,
Ma è per questo che gli uccelli lo fanno,
Bees do it,
Le api lo fanno,
Even educated fleas do it,
Anche le pulci educato farlo,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

In Spain the best upper sets do it,
In Spagna i migliori gruppi superiori fanno,
Lithuanians and Letts do it,
Lituani e lettoni farlo,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

The Dutch in old Amsterdam do it,
L'olandese nella vecchia Amsterdam farlo,
Not to mention the Finns,
Per non parlare dei finlandesi,
Folks in Siam do it,
Gente in Siam fanno,
Think of Siamese twins.
Pensate di gemelli siamesi.

Some Argentines without means do it,
Alcuni argentini senza mezzi fanno,
People say in Boston even beans do it,
La gente dice che a Boston anche i fagioli fanno,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

Romantic sponges they say do it,
Spugne romantici dicono farlo,
Oysters down in Oyster Bay do it,
Ostriche giù a Oyster Bay fanno,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

Cold Cape Cod clams ‘gainst their wish do it,
Gainst freddo Cape Cod vongole 'il loro desiderio farlo,
Even lazy jellyfish do it,
Anche meduse pigro farlo,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

Electric eels, I might add, do it,
Anguille elettriche, mi permetto di aggiungere, lo fanno,
Though it shocks ‘em I know,
Anche se em essa shock «Lo so,
Why ask if shads do it,
Perché chiedere se shads fanno,
Waiter bring me shad roe.
Cameriere portami shad capriolo.

In shallow shoals English soles do it,
In banchi poco profondi suole inglesi lo fanno,
Goldfish in the privacy of bowls do it,
Goldfish nella privacy di ciotole farlo,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

The dragonflies in the reeds do it,
Le libellule nelle canne fanno,
Sentimental centipedes do it,
Centopiedi sentimentali fanno,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

Mosquitoes, heaven forbid, do it,
Le zanzare, il cielo non voglia, farlo,
So does every katydid do it,
Così fa ogni grossa cavalletta verde di farlo,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

The most refined ladybugs do it,
I più raffinati coccinelle fanno,
When a gentleman calls,
Quando un signore chiama,
Moths in your rugs do it,
Falene nei vostri tappeti fanno,
What’s the use of moth balls?
Qual è l'uso di naftalina?

Locusts in trees do it,
Locuste in alberi fanno,
Bees do it,
Le api lo fanno,
Even overeducated fleas do it,
Anche le pulci overeducated fanno,
Let’s do it, let’s fall in love.
Facciamolo, diamo innamorarsi.

Let’s do it, let’s fall in love,
Facciamolo, diamo innamorarsi,
Let’s do it, let’s fall in love
Facciamolo, cerchiamo di innamorarsi


Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Blog:

Forum: