Testo e traduzione della canzone Glen Campbell - Good Riddance (Time Of Your Life)

[Originally by Green Day]
[Originariamente da Green Day]

Another turning point, a fork stuck in the road.
Un altro punto di svolta, una forchetta bloccato in mezzo alla strada.
Time grabs you by the wrist, directs you where to do.
Tempo ti afferra per il polso, ti indirizza dove a fare.
So make the best of this test, and don't ask why.
Quindi fare il meglio di questa prova, e non chiedere perché.
It's not a question, but a lesson learned in time.
Non è una domanda, ma una lezione imparata nel tempo.

It's something unpredictable, but in the end is right.
E 'qualcosa di imprevedibile, ma alla fine è giusto.
I hope you had the time of your life.
Spero che tu abbia il tempo della tua vita.

So take the photographs, and still frames in your mind.
Quindi prendere le fotografie, e ancora cornici nella vostra mente.
Hang it on a shelf of good health and good time.
Appendere su una mensola di buona salute e di buon tempo.
Tattoos of memories and dead skin on trial.
Tatuaggi di ricordi e pelle morta sotto processo.
For what it's worth, it was worth all the while.
Per quello che vale, ne valeva la pena per tutto il tempo.
I hope you had the time of your life.
Spero che tu abbia il tempo della tua vita.

I hope you had the time of your life
Spero che tu abbia il tempo della tua vita


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P