Blaine
Blaine
You were workin' as a waitress in a cocktail bar
Eri Workin 'come cameriera in un cocktail bar
When I met you
Quando ti ho incontrato
I picked you out, I shook you up, and turned you around
Io ti scelsi, ti ho scosso, e si voltò
Turned you into someone new
È trasformato in una persona nuova
Now five years later on, you've got the world at your feet
Ora, cinque anni più tardi, hai il mondo ai tuoi piedi
Success has been so easy for you
Il successo è stato così facile per voi
But don't forget it's me who put you where you are now
Ma non dimenticate che sono io che ti ha messo dove sei ora
And I can put you back down, too
E posso mettere giù, troppo
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Lo sai che non posso credere quando sento che non mi vedrete
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I don't believe it when you say that you don't need me
Tu sai che io non ci credo quando dici che non hai bisogno di me
Rachel & Blaine
Rachel e Blaine
It's much too late to find you think you've changed your mind
E 'troppo tardi per trovare pensi di aver cambiato idea
You'd better change it back or we will both be sorry
Faresti meglio a cambiare di nuovo o ci saranno entrambi dispiaciuto
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Rachel
Rachel
I was working as a waitress in a cocktail bar
Stavo lavorando come cameriera in un cocktail bar
That much is true
Questo è vero
But even then I knew I'd find a much better place
Ma anche allora sapevo che avrei trovato un posto molto migliore
Either with or without you
Con o senza di te
The five years we have had have been such good times
I cinque anni abbiamo avuto sono stati così buoni tempi
I still love you
Ti amo ancora
But now I think it's time I lived my life on my own
Ma ora penso che sia tempo ho vissuto la mia vita da solo
I guess it's just what I must do
Credo che sia proprio quello che devo fare
Rachel & Blaine
Rachel e Blaine
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I can't believe it when I hear that you won't see me
Lo sai che non posso credere quando sento che non mi vedrete
Don't, don't you want me?
Non, non mi vuoi?
You know I don't believe it when you say that you don't need me
Tu sai che io non ci credo quando dici che non hai bisogno di me
It's much too late to find you think you've changed your mind
E 'troppo tardi per trovare pensi di aver cambiato idea
You'd better change it back or we will both be sorry
Faresti meglio a cambiare di nuovo o ci saranno entrambi dispiaciuto
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non mi vuoi, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby? Don't you want me, ohh?
Non vuoi me, baby? Non vuoi me, ohh?
Don't you want me, baby?
Non vuoi me, baby?