I Don't Wanna Do It
I Non voglio farlo
Looking back upon my youth -
Guardando indietro sulla mia giovinezza -
The time I always knew the truth.
Il tempo che ho sempre saputo la verità.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna say goodbye.
Non voglio dire addio.
To go back in the yard and play -
Per tornare in cortile e giocare -
If I could only have another day.
Se potessi avere solo un altro giorno.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna make you cry.
Non voglio farti piangere.
To go back
Per tornare indietro
On the hill beside the track
Sulla collina accanto alla pista
And try to concentrate.
E cercare di concentrarsi.
All in all the places that I want to be,
Tutto in tutti i posti che voglio essere,
No, it shows you that I could not wait.
No, vi mostra che non potevo aspettare.
So come back into my arms again.
Quindi tornare tra le mie braccia di nuovo.
This love of ours, you know, it has no end.
Questo nostro amore, si sa, non ha fine.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna make you cry.
Non voglio farti piangere.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna say goodbye.
Non voglio dire addio.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna see you cry.
Non voglio vederti piangere.
To go back
Per tornare indietro
On the hill beside the track
Sulla collina accanto alla pista
And try to concentrate.
E cercare di concentrarsi.
All in all the places that I want to be,
Tutto in tutti i posti che voglio essere,
No, it shows you that I could not wait.
No, vi mostra che non potevo aspettare.
So come back into my arms again.
Quindi tornare tra le mie braccia di nuovo.
This love of ours, you know, it has no end.
Questo nostro amore, si sa, non ha fine.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna say goodbye.
Non voglio dire addio.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna say goodbye.
Non voglio dire addio.
I don't wanna do it.
Non voglio farlo.
I don't wanna make you cry.
Non voglio farti piangere.