It's cold outside
Fa freddo fuori
And the paint's peeling off of my walls
E la vernice è scrostata delle mie pareti
There's a man outside
C'è un uomo al di fuori
In a long coat, grey hat, smoking a cigarette
In un lungo cappotto, cappello grigio, fumando una sigaretta
Now the light fades out
Ora la luce si affievolisce fuori
And I wonder what I'm doing
E mi chiedo che cosa sto facendo
In a room like this
In una stanza come questa
There's a knock on the door
Bussano alla porta
And just for a second I thought
E solo per un secondo ho pensato
I remembered you
Io ti ricordavo
So now I'm alone
Così ora sono sola
Now I can think for myself
Ora posso pensare per me stesso
About little deals
A proposito di piccole offerte
And S.U's
E S.U s '
And things I just don't understand
E le cose che non capiscono
A white lie that night
Una bugia bianca, quella notte
Or a sly touch at times
O un tocco malizioso, a volte
I don't think it meant anything to you
Non credo che significava qualcosa per te
So I open the door
Così apro la porta
It's the 'friend' that I'd left in the hallway
E 'il' amico 'che avevo lasciato nel corridoio
'Please sit down'
'Per favore, siediti'
A candlelit shadow on a wall near the bed
Un'ombra a lume di candela su un muro vicino al letto
You know I hate to ask
Lo sai che odio di chiedere
But are 'friends' electric?
Ma sono elettrici 'amici'?
Only mine's broke down
Solo il mio è rotto verso il basso
And now I've no-one to love
E ora non ho nessuno da amare
So I found out your reasons
Così ho scoperto le tue ragioni
For the phone calls and smiles
Per le telefonate e sorrisi
And it hurts
E fa male
And I'm lonely
E mi sento solo
And I should never have tried
E non avrei mai provato
And I missed you tonight
E ti ho perso stasera
It must be time to leave
Deve essere il momento di lasciare
You see it meant everything to me
Si vede che significava tutto per me