I've been working so hard, I'm punching my card
Ho lavorato così duramente, sto pugni la mia scheda
Eight hours for what? Oh, tell me what I got
Otto ore per che cosa? Oh, dimmi che cosa ho ottenuto
I've got this feeling that time's just holding me down
Ho questa sensazione che il tempo mi ha appena premuto
I'll hit the ceiling or else I'll tear up this town
Mi ha colpito il soffitto altrimenti io ti strappo questa città
Tonight I gotta cut
Stasera devo taglio
Loose, footloose, kick off your Sunday shoes
Sciolto, Footloose, dare il via le scarpe della domenica
Please, Louise, pull me off a my knees
Per favore, Louise, mi tirare fuori un ginocchio
Jack, get back, come on before we crack
Jack, torna, andiamo prima che ci crepa
Lose your blues, everybody cut footloose
Perdere il tuo blues, ognuno tagliato Footloose
You're playing so cool obeying every rule
Stai giocando così cool obbedendo ogni regola
Dig a way down in your heart
Scavare un modo per scendere nel tuo cuore
You're burning, yearning for songs
Stai bruciando, anelito di canzoni
Somebody to tell you that life ain't passing you by
Qualcuno di dirvi che la vita non ti sta passando
I'm trying to tell you, it will if you don't even try
Sto cercando di dirvi, vi se non provo nemmeno
You can fly if you'd only cut
Si può volare se vuoi tagliare solo
Loose, footloose, kick off your Sunday shoes
Sciolto, Footloose, dare il via le scarpe della domenica
Oowhee, Marie, shake it, shake it for me
Oowhee, Marie, si agita, si agita per me
Whoa, Milo, come on, come on, let's go
Whoa, Milo, andiamo, andiamo, andiamo
Lose your blues, everybody cut footloose
Perdere il tuo blues, ognuno tagliato Footloose
We got to turn me around
Abbiamo avuto modo di girare intorno a me
And put your feet on the ground
E mettere i piedi per terra
Now take a hold of the phone
Ora prendete una presa del telefono
Whoa, I'm turning it loose
Wow, sto girando sciolto
Loose, footloose, kick off your Sunday shoes
Sciolto, Footloose, dare il via le scarpe della domenica
Please, Louise, pull me off a my knees
Per favore, Louise, mi tirare fuori un ginocchio
Jack, get back, come on before we crack
Jack, torna, andiamo prima che ci crepa
Lose your blues, everybody cut footloose
Perdere il tuo blues, ognuno tagliato Footloose
Loose, footloose, kick off your Sunday shoes
Sciolto, Footloose, dare il via le scarpe della domenica
Please, Louise, pull me off a my knees
Per favore, Louise, mi tirare fuori un ginocchio
Jack, get back, come on before we crack
Jack, torna, andiamo prima che ci crepa
Lose your blues
Perdere il tuo blues
Everybody cut, everybody cut
Ognuno taglio, tutti tagliati
Everybody cut, everybody cut
Ognuno taglio, tutti tagliati
Everybody cut, everybody cut
Ognuno taglio, tutti tagliati
Everybody cut, everybody cut
Ognuno taglio, tutti tagliati
Everybody cut, everybody cut
Ognuno taglio, tutti tagliati
Everybody cut, everybody cut
Ognuno taglio, tutti tagliati
Everybody cut footloose
Ognuno ha tagliato Footloose