Testo e traduzione della canzone Kelly Clarkson feat. Brett Eldredge and Atlantic Holiday - Under The Mistletoe

Every time I look around this room
Ogni volta che mi guardo intorno in questa stanza
My eyes they tend to fall on you and I confess
I miei occhi tendono a cadere su di te e lo confesso
Nothing but you makes sense
Nient'altro che tu abbia senso
Memories fill my heart and I can barely keep my tears
I ricordi riempiono il mio cuore e riesco a malapena a trattenere le lacrime
From fallin', oh I want your love
Dal cadere, oh, voglio il tuo amore
Do you ever think of us?
Hai mai pensato a noi?
Is it too late, too late, to open up?
È troppo tardi, troppo tardi, per aprirsi?
I'm dyin' to say, oh how I love you
Muoio dalla voglia di dire, oh quanto ti amo
You're workin' towards me now
Stai lavorando verso di me adesso
What am I gonna say?
Cosa dirò?
Push my pride aside
Metti da parte il mio orgoglio
When I close my eyes
Quando chiudo gli occhi

It's just you and I
Siamo solo io e te
Here under the mistletoe
Qui sotto il vischio
Magic fills the air
La magia riempie l'aria
Standin' over there
In piedi laggiù
Santa hear my prayer
Babbo Natale ascolta la mia preghiera
Hеre under the mistlеtoe
È sotto i piedi di nebbia
All I want, hey, yeah
tutto quello che voglio, ehi, sì
All I want, hey-hey, yeah
tutto quello che voglio, hey-hey, yeah
All I want, hey, yeah
tutto quello che voglio, ehi, sì
Is under the mistletoe
È sotto il vischio
Oh everything I try to keep you from gettin' inside
oh tutto quello che cerco di impedirti di entrare
Works until I see your face
Funziona finché non vedo la tua faccia
I linger hopin' you might stay
Mi attardo sperando che tu possa restare
Wrapped up in your arms, is where
Avvolto tra le tue braccia, ecco dove
I wanna spend my nights so hard, how much I want you
Voglio passare le mie notti così tanto, quanto ti voglio
Do you think of us?
Pensa a noi?
How I want your love
Come voglio il tuo amore
Is it too late, too late
È troppo tardi, troppo tardi

To let you know, I can't quite escape
Per farti sapere, non posso scappare del tutto
How much I need you
Quanto ho bisogno di te
You're workin' towards me now
Stai lavorando per me adesso
What am I gonna say?
Cosa dirò?
Push my pride aside
Metti da parte il mio orgoglio
When I close my eyes
Quando chiudo gli occhi
It's just you and I
Siamo solo io e te
Here under the mistletoe
Qui sotto il vischio
Magic fills the air
La magia riempie l'aria
Standin' over there
In piedi laggiù
Santa hear my prayer
Babbo Natale ascolta la mia preghiera
Here under the mistletoe
Qui sotto il vischio
All I want, hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, ehi, sì (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
All I want, hey-hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, hey-hey, yeah (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
All I want, hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, ehi, sì (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
Is under the mistletoe
È sotto il vischio
You're walkin' towards me now
Stai camminando verso di me adesso
Won't you read my mind somehow (Oh, oh, oh)
Non vuoi leggere la mia mente in qualche modo (oh, oh, oh)

Meet me in the middle, underneath a little bit of mistletoe
Incontriamoci nel mezzo, sotto un po 'di vischio
And indecision take a breath as I
e l'indecisione prendi fiato mentre io
Push my pride aside
Metti da parte il mio orgoglio
When I close my eyes
Quando chiudo gli occhi
It's just you and I
Siamo solo io e te
Here under the mistletoe
Qui sotto il vischio
Magic fills the air
La magia riempie l'aria
Standin' over there (Standin' over there)
In piedi laggiù (In piedi laggiù)
Santa hear my prayer
Babbo Natale ascolta la mia preghiera
Here under the mistletoe
Qui sotto il vischio
'Cause all I want, hey, yeah (All I really, really ever want)
Perché tutto quello che voglio, ehi, sì (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
All I want, hey-hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, hey-hey, yeah (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
All I want, hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, ehi, sì (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
Is under the mistletoe (Is under the mistletoe)
È sotto il vischio (È sotto il vischio)
All I want, hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, ehi, sì (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
All I want, hey-hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, hey-hey, yeah (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
All I want, hey, yeah (All I really, really ever want)
tutto quello che voglio, ehi, sì (tutto quello che voglio davvero, davvero mai)
Is under the mistletoe (Is under the mistletoe)
È sotto il vischio (È sotto il vischio)
Push my pride aside, aside, aside
Metti da parte il mio orgoglio, da parte, da parte
It's just you and I (It's just you and I, haha)
Siamo solo io e te (siamo solo io e te, haha)
All I want (I'm pushin' my pride aside, aside, aside), all I want (Baby it's just you and I)
tutto quello che voglio (sto spingendo il mio orgoglio da parte, da parte, da parte), tutto quello che voglio (piccola siamo solo io e te)
Is you (Oh it's only you), is you
Sei tu (oh sei solo tu), sei tu
Oh, oh, oh, oh woah
oh, oh, oh, oh whoa


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P