Testo e traduzione della canzone AaRON - Maybe On The Moon

Good old rain
buona vecchia pioggia
Is pounding on the dreamers
Sta martellando i sognatori
You've left a stain
Hai lasciato una macchia
On every single hour
Ogni singola ora
All the treasures found
tutti i tesori trovati
Will vanish with the tide
Svanirà con la marea
Illusion has gone
L'illusione è andata
I'm all out of your web
Sono fuori dal tuo web
Maybe on the moon
Forse sulla luna
There is a soil for the doomed
C'è un terreno per i condannati
I should save us a ride
Dovrei risparmiarci un passaggio
I'll do what you want me to do
Farò quello che vuoi che io faccia

I'll lose the grip of your eyes
Perderò la presa dei tuoi occhi
I'll do what you want me to do
Farò quello che vuoi che io faccia
You're the needle in my arm
Sei l'ago nel mio braccio
I'll drain drain drain
Scarico scarico scarico
The rivers of addiction
I fiumi della dipendenza
I dreamed I could
Ho sognato di poterlo fare
Feed my veins in oblivion
Nutri le mie vene nell'oblio
But ain't no shelter
Ma non c'è riparo
For the years of our blindness
Per gli anni della nostra cecità
Though we're good people
Anche se siamo brave persone
We're bullets to each other wings
Siamo proiettili l'un l'altro ali
Maybe on the moon
Forse sulla luna
There is a soil for the doomed
C'è un terreno per i condannati
I should save us a ride
Dovrei risparmiarci un passaggio
I'll do what you want me to do
Farò quello che vuoi che io faccia
You're the needle in my arm
Sei l'ago nel mio braccio
Rain rain rain
Pioggia pioggia pioggia
Am I the only winner ?
Sono l'unico vincitore?

In this silly game
In questo gioco sciocco
Where tears are a trophy to gather ?
Dove le lacrime sono un trofeo da raccogliere?
My solitude ain't new
La mia solitudine non è nuova
I'm used to it by now
Ormai ci sono abituato
But there's is something in the blue
Ma c'è qualcosa nel blu
That has faded out of my eye
che è sbiadito dal mio occhio
And maybe on the moon
e forse sulla luna
There is a soil for the doomed
C'è un terreno per i condannati
I should save us a ride
Dovrei risparmiarci un passaggio
I'll do what you want me to do
Farò quello che vuoi che io faccia
You're the needle in my arm
Sei l'ago nel mio braccio
I'll do what you want me to do
Farò quello che vuoi che io faccia
You're the needle in my arm
Sei l'ago nel mio braccio


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P