The thug life, baby
La vita da delinquente, piccola
It chose me, I didn't choose this city
Mi ha scelto, non ho scelto questa città
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-eh, eh, eh
I walked right over
Ho camminato subito
You're a 10 and I'm a four leaf clover
Sei un 10 e io sono un quadrifoglio
Well, tell me do you hate me
Bene, dimmi che mi odi
Or do you wanna date me?
O vuoi uscire con me?
It's kinda hard to tell
È difficile da dire
'Cause your eyes are looking crazy
Perché i tuoi occhi sembrano pazzi
So why you coming over
Quindi perché vieni
Anything but sober?
Nient'altro che sobrio?
Looking like it's time tonight
Sembra che sia ora stasera
For fight or flight
Per la lotta o la fuga
Van Horn
Van Horn
Hold it steady
Tienilo fermo
Drill it in like your J. Paul Getty
Inseriscilo come nel tuo J. Paul Getty
Uh-huh, uh-huh, uh-huh
Uh-eh, eh, eh
Smith and Wesson
Smith e Wesson
Taking shots that'll keep you guessing
Scatti che ti faranno indovinare
Well, tell me do you hate me
Bene, dimmi che mi odi
Or do you wanna date me?
O vuoi uscire con me?
It's kinda hard to tell
È difficile da dire
'Cause your eyes are looking crazy
Perché i tuoi occhi sembrano pazzi
So why you coming over
Quindi perché vieni
Anything but sober?
Nient'altro che sobrio?
Looking like it's time tonight
Sembra che sia ora stasera
For fight or flight
Per la lotta o la fuga
Van Horn
Van Horn
Ooh, what you gonna do?
oh, cosa farai?
Van Horn
Van Horn
What you gonna do?
Cosa farai?
Well, tell me do you hate me
Bene, dimmi che mi odi
Or do you wanna date me?
O vuoi uscire con me?
It's kinda hard to tell
È difficile da dire
'Cause your eyes are looking crazy
Perché i tuoi occhi sembrano pazzi
So why you coming over
Quindi perché vieni qui
Anything but sober?
Nient'altro che sobrio?
Looking like it's time tonight
Sembra che sia ora stasera
For fight or flight
Per la lotta o la fuga
Van Horn
Van Horn
Ooh, what you gonna do?
oh, cosa farai?
Van Horn
Van Horn
What you gonna do?
Cosa farai?