Testo e traduzione della canzone Bryan Adams - Ce N'Était Qu'Un Rêve

verse 1[Bryan]
paga 1 [Bryan]
Ses chaussures traînaient sur la plage où tous mes rêves ont fait naufrage.
Le sue scarpe erano distese sulla spiaggia dove tutti i miei sogni erano distrutti.
Y'avait ses empreintes dans le sable mais elle était insaissisable.
aveva le sue impronte nella sabbia ma era insopportabile.
[Emmanuelle]
[Emmanuelle]
Ce garçon étrange, aujourd'hui, n'est plus qu'une photo jaunie.
Questo strano ragazzo oggi è solo un'immagine ingiallita.
J'aurais voulu que ce soit vrai mais à la fin, ce n'était...
Vorrei che fosse vero ma alla fine non era ...
chorusCe n'était qu'un rêve, ce n'était qu'un rêve.
coroQuesto era solo un sogno, era solo un sogno.
[Bryan & Emmanuelle]
[Bryan & Emmanuelle]
Je l'imaginais, je parlais tout seul.
L'ho immaginato, ho parlato da solo.
Je me retournais mais ce n'était qu'un rêve.
Mi sono girato ma era solo un sogno.
verse 2[Emmanuelle]
pour 2 [Emmanuelle]
Il semblait me parler en vers, il prenait son temps pour me plaire.
Sembrava parlarmi in versi, si prendeva il suo tempo per farmi piacere.

J'ai vu l'océan dans ses yeux, il n'a pas vu qu'on était deux.
Ho visto l'oceano nei suoi occhi, non ha visto che eravamo in due.
[Bryan]
[Bryan]
Les étoiles sont tombées du ciel et j'ai dû pleurer devant elle.
Le stelle caddero dal cielo e dovetti piangere di fronte a lei.
Je tenais le monde dans ma main mais à la fin, ce n'était...
Ho tenuto il mondo in mano ma alla fine è stato ...
chorus[Emmanuelle]
chorus [Emmanuelle]
Ce n'était qu'un rêve, ce n'était qu'un rêve.
Era solo un sogno, era solo un sogno.
[Bryan & Emmanuelle]
[Bryan & Emmanuelle]
Je l'imaginais, je parlais tout seul.
L'ho immaginato, ho parlato da solo.
Je me retournais, le monde était beau mais ce n'était qu'un rêve.
Mi sono girato, il mondo era bello ma era solo un sogno.
bridge[Bryan]
ponte [Bryan]
Ce n'était qu'un rêve, oh yeah !
Era solo un sogno, oh si!
chorus[Emmanuelle]
chorus [Emmanuelle]
Ce n'était qu'un rêve, ce n'était qu'un rêve.
Era solo un sogno, era solo un sogno.
[Bryan & Emmanuelle]
[Bryan & Emmanuelle]
Je l'imaginais, je parlais tout seul.
L'ho immaginato, ho parlato da solo.
Je me retournais, le monde était beau
Mi sono girato, il mondo era bello
Ses chaussures près de l'eau mais ce n'était qu'un rêve.
Le sue scarpe vicino all'acqua, ma era solo un sogno.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P