Testo e traduzione della canzone Flesh For Lulu - Crash

Down there where the cars are stalling
Laggiù dove le macchine si stanno fermando
On the corner I can hear her calling
Sull'angolo posso sentire la sua chiamata
Right out loud
Proprio ad alta voce
Dive into the crowd
Immergiti nella folla
Out there where I can't follow
Là fuori dove non posso seguire
Like a swimmer the sea won't swallow
Come un nuotatore, il mare non inghiottirà
She won't drown
Lei non annegherà
She'll be back around
Tornerà in giro
One kiss won't last forever
un bacio non durerà per sempre
You can laugh or cry
Puoi ridere o piangere
I don't wonder why
Non mi chiedo perché
We crash together
Ci schiantiamo insieme

Helpless at the wheel
Impotente al volante
How did it feel
Come ci si sente
What's your name?
Come ti chiami?
I wanna be your latest flame
Voglio essere la tua ultima fiamma
This one won't run and run
Questo non funzionerà e non funzionerà
So let's fall around together
Quindi andiamo in giro insieme
What's on my mind?
Cosa c'è nella mia mente?
Nothing that can't be changed by time
Nulla che non può essere cambiato nel tempo
Nothing is certain now except that,
Niente è certo ora tranne che,
Good times won't last forever
i bei tempi non dureranno per sempre
You can laugh or cry
Puoi ridere o piangere
I don't wonder why
Non mi chiedo perché
We crash together
Ci schiantiamo insieme
Watch the engine die
guarda il motore morire
I don't wonder why
Non mi chiedo perché
So be my wildcat
Quindi sii il mio gatto selvatico
You'll never look back
Non guarderai mai indietro
You're the cat that walks alone
Sei il gatto che cammina da solo

You dance to nobody's drum but your own
Balli al tamburo di nessuno ma il tuo
One kiss won't last forever
un bacio non durerà per sempre
You can laugh or cry
Puoi ridere o piangere
I don't wonder why
Non mi chiedo perché
We crash together
Ci schiantiamo insieme
Helpless at the wheel
Impotente al volante
How did it feel
Come ci si sente
We crash together
Ci schiantiamo insieme
To love too long
Amare troppo a lungo
There's always something wrong
C'è sempre qualcosa che non va
To love too long
Amare troppo a lungo
We crash
Ci schiantiamo


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P