Testo e traduzione della canzone Mumford & Sons - Wild Heart [Acoustic - Live]

Mortal once again
Mortale ancora una volta
Making out, watch me pretend
Fare fuori, guardami fingere
And you whisper words forbidden
e tu sussurri parole proibite
To see if I've been listening
Per vedere se ho ascoltato
Well now I'm listening
Bene, ora sto ascoltando
We won't both get our way
Non faremo entrambi la nostra strada
If we do, it won't be tonight anyway
Se lo facciamo, non sarà comunque stasera
So I hold you by the jaw
Quindi ti tengo per la mascella
And kiss you to be sure
e ti bacio per essere sicuro
With so much more then before
Con molto più di prima
It took a wild heart to tame mine
Ci è voluto un cuore selvaggio per domare il mio
And it took a wild heart to charm
e ha preso un cuore selvaggio per incantare

Now a wild heart has gone and floored me
Ora un cuore selvaggio è andato e mi ha piantato
With this everlasting glance
Con questo sguardo eterno
But this everlasting glance
Ma questo sguardo eterno
I wouldn't have you any other way
Non ti vorrei in nessun altro modo
Who wants love that makes sense anyway
Chi vuole l'amore ha comunque senso
I guess I asked for the truth
Credo di aver chiesto la verità
I guess I asked for it, brutal and unchained
Credo di averlo chiesto, brutale e scatenato
But tonight it sounds improvised
Ma stasera suona improvvisato
Whatever has you so inspired
Qualunque cosa ti abbia ispirato
While I know you're inspired
Mentre so che sei ispirato
And no one is better armed
e nessuno è meglio armato
To tear me down with a sleight of the tongue
Per abbattermi con un gioco di prestigio
And I could do the same
e potrei fare lo stesso
And see how long you can keep face
e vedere per quanto tempo puoi tenere la faccia
Let's see who keeping face
Vediamo chi tiene la faccia
But it took a wild heart to tame mine
Ma ci è voluto un cuore selvaggio per domare il mio
And it took a wild heart to charm
e ha preso un cuore selvaggio per incantare
Now a wild heart has gone and floored me
Ora un cuore selvaggio è andato e mi ha piantato
With this everlasting glance
Con questo sguardo eterno
But this everlasting glance
Ma questo sguardo eterno
I wouldn't have it any other way
Non lo farei in nessun altro modo
Who wants love that makes sense anyway
Chi vuole l'amore ha comunque senso
I wouldn't have you any other way
Non ti vorrei in nessun altro modo
I don't want what makes sense anyway
Non voglio che cosa abbia senso comunque
But it took a wild heart to tame mine
Ma ci è voluto un cuore selvaggio per domare il mio
And it took a wild heart to charm
e ha preso un cuore selvaggio per incantare
Now a wild heart has gone and floored me
Ora un cuore selvaggio è andato e mi ha piantato
With this everlasting glance
Con questo sguardo eterno
With her everlasting glance
Con il suo sguardo eterno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P