Testo e traduzione della canzone Lars Winnerbäck - Alla Vägar Har Sitt Pris

Jag låg och vänta' på John Blund
Stavo aspettando John Blund
och efter blott efter en liten stund
e dopo solo un po 'di tempo
så kom han ner från himmelen till mig
Poi è disceso dal cielo per me
Och jag drömde att jag följde honom hem
E ho sognato che l'ho seguito a casa
upp bland molnen, iväg mot himmelen
tra le nuvole, verso il cielo
Och där så visa' han mig
E lì mi mostra
ett underverk som ingen annan sett
una meraviglia come nessun altro visto
Ja där stod pärleporten, så stor och elegant.
Sì, c'era il cancello di perle, così grande ed elegante.
Där stod Sankte Per och han prata med en tant
Lì Sankte Per si è alzato e ha parlato con un tant
Och hon sa:
E lei disse,
Ja har alltid vart så god och snäll,
Sì, sii sempre così buono e gentile,
Jag har druckit nattvardsvin men aldrig mer.
Ho bevuto incubi ma mai più.

Jag har gjort ett barn men jag titta aldrig ner.
Ho fatto un figlio ma non guardo mai giù.
Nej ingen har förträngt begär som jag.
No, nessuno ha distorto desideri come me.
Så Sankte Per han sträckte fram armarna och sa
Quindi Sank Per Per stese le braccia e disse

Han sa:
Ha detto,
Välkommen hit min vän, välkommen hit till himmelen
Benvenuto qui, amico mio, benvenuto in paradiso
Alla vägar har sitt pris, så välkommen till världens tråkigaste paradis!
Tutte le strade hanno un prezzo, quindi benvenuto nel paradiso noioso del mondo!

Där inne var det ödsligt, tomt och trist
Dentro era desolato, vuoto e triste
För där levde nästan bara Jesus Krist
Perché quasi viveva solo Gesù Cristo
och Jesus Krist va' särskilt inte många alls.
e Gesù Cristo, specialmente, non molti affatto.
Och där satt Fader Gud med skägg så stort
E lì sedeva Padre Dio con la barba così grande
Aldrig rakat sig, ja, de borde Gud ha gjort
Mai rasati, sì, avrebbero dovuto fare Dio
Och Runar satt där bredvid Gud och dom ångrade sig så för sina bud
E Runar si sedette accanto a Dio, e poi si pentirono dei loro comandamenti
Jaaaa
jaaaa

Välkommen hit min vän, välkommen hit till himmelen
Benvenuto qui, amico mio, benvenuto in paradiso
Alla vägar har sitt pris, så välkommen till världens tråkigaste paradis!
Tutte le strade hanno un prezzo, quindi benvenuto nel paradiso noioso del mondo!


Och en trappa ner fanns synder, sex och sprit (sex och sprit)
E una scala c'erano peccati, sesso e spiriti (sesso e spiriti)
Fast deras lagar förbjöd dem att gå dit
Sebbene le loro leggi vietino loro di andarci
Så där satt dom nu och tugga sin oblat (men det är inget vidare faktiskt)
Poi si sono seduti e hanno masticato la cintura (ma non è più in realtà)
O dom lyssnade på en fest från källaren
Oh, hanno ascoltato una festa dal seminterrato
Alla miljarder som kom till djävulen
Tutti i miliardi che sono arrivati ​​al diavolo
Ja, där fanns plats för många fler
Sì, c'era spazio per molti altri
Så jag sa till John Blund, ta med mig ner
Così ho detto a John Blund di portarmi giù

Så välkommen hit min vän, välkommen hit till djävulen
Quindi benvenuto qui amico mio, benvenuto qui al diavolo
Alla vägar har sitt pris, så välkommen till världens coolaste paradis!
Tutte le strade hanno un prezzo, quindi benvenuto nel paradiso più cool del mondo!

Och där inne var det fest med mat och vin
E dentro c'era una festa di cibo e vino
Ja där fanns alkohol och nikotin
Sì, c'era alcol e nicotina
(och amfetamin och nitroglycerin och gelatin och heroin
(e anfetamine e nitroglicerina e gelatina ed eroina
och limousine och kokain och nils farin och violin och
e limousine e cocaina e nils farin e violino e
medecin och ren bensin)
medicina e benzina pura)
Och inget var förbjudet enligt dom
E nulla era proibito secondo il giudizio

Och några slog varandra och rökte hasch
E alcuni si picchiavano l'un l'altro e fumavano l'eglefino
Och några söp sin lever till en gulash
E alcuni di loro vivono in un gulash
Ja, dom festade till blodet lyste rött
Sì, quelli attaccati al sangue brillavano di rosso
Men vad gör de när faktiskt alla redan dött?!
Ma cosa fanno quando in realtà tutti sono già morti ?!
Jaa
bene

Välkommen hit min vän, välkommen hit till djävulen
Benvenuto qui, amico mio, benvenuto qui al diavolo
Alla vägar har sitt pris, så välkommen till världens tuffaste paradis!
Tutte le strade hanno un prezzo, quindi benvenuto nel paradiso più difficile del mondo!

Och jag bad John Blund ta med mig hem för nu hade jag sett nog
E ho chiesto a John Blund di portarmi a casa perché ora ne avevo visti abbastanza
Och jag visste redan vart jag skulle hamna när jag dog
E sapevo già dove sarei finito quando sono morto
Så jag vaknade i min säng på morgonen
Quindi mi sono svegliato nel mio letto la mattina
Och gick ut i luften på en promenad
E uscì in aria per una passeggiata
Ut i naturen med en termos varm choklad
Fuori in natura con un thermo hot chocolate

Och alla vet väl att detta bara var en dröm,
E tutti sanno che questo era solo un sogno,
men om man går mot Ulf och Runars ström
ma se vai contro il potere di Ulf e Runar
och plötsligt tittar upp mot himmelen
e improvvisamente guardando il cielo
då kan man höra dessa röster där, bland molnen
allora puoi sentire queste voci lì, tra le nuvole
dom sjunger
stanno cantando

Välkommen hit min vän, välkommen hit till himmelen
Benvenuto qui, amico mio, benvenuto in paradiso
Alla vägar har sitt pris, så välkommen till världens tråkigaste paradis!
Tutte le strade hanno un prezzo, quindi benvenuto nel paradiso noioso del mondo!

Ja, välkommen hit min vän, välkommen hit till himmelen
Sì, benvenuto qui amico mio, benvenuto in paradiso
Alla vägar har sitt pris, välkommen till världens tråkigaste paradis!
Tutte le strade hanno un ottimo prezzo, benvenuto nel paradiso noioso del mondo!
Ja, välkommen till världens tråkigaste paradis!
Sì, benvenuto nel paradiso noioso del mondo!
Ja, välkommen till världens tråkigaste paradis!
Sì, Benvenuti nel paradiso noioso del mondo!


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Lars Winnerbäck - Alla Vägar Har Sitt Pris video:
P