Testo e traduzione della canzone Iggy Azalea feat. Charli XCX - Fancy [GTA Remix]

First things first, I'm the realest (Realest)
Per prima cosa, sono il più reale (il più realistico)
Drop this and let the whole world feel it (Let 'em feel it)
Lascia perdere e lascia che tutto il mondo lo senta (lascia che lo sentano)
And I'm still in the Murda Bizness
e sono ancora in Murda Bizness
I can hold you down like I'm givin' lessons in physics (Right right)
Posso trattenerti come sto dando lezioni di fisica (giusto a destra)
You should want a bad bitch like this (Huh?)
Dovresti volere una cattiva cagna come questa (Huh?)
Drop it low and pick it up just like this (Yeah)
Rilascialo e prendilo in questo modo (Sì)
Cup of Ace, cup of Goose, cup of Cris
Coppa d'Ace, tazza d'oca, tazza di Cris
High heels, somethin' worth a half a ticket on my wrist (On my wrist)
Tacchi alti, qualcosa vale un mezzo biglietto sul mio polso (al polso)
Takin' all the liquor straight, never chase that (Never)
Prendendo tutto il liquore dritto, non inseguirlo mai (mai)
Rooftop like we bringin' '88 back (What?)
Sul tetto come riportiamo indietro l'88 (Cosa?)
Bring the hooks in, where the bass at?
Portare i ganci, dove il basso?
Champagne spillin', you should taste that
Spargimento di champagne, dovresti assaggiarlo

I'm so fancy, you already know
Sono così elegante, lo sai già
I'm in the fast lane from L.A. to Tokyo
Sono nella corsia di sorpasso da Los Angeles a Tokyo
I'm so fancy, can't you taste this gold?
Sono così stravagante, non puoi assaggiare questo oro?
Remember my name, 'bout to blow
Ricorda il mio nome, sul punto di soffiare
I said baby, I do this, I thought that you knew this
Ho detto baby, lo faccio, ho pensato che tu lo sapessi
Can't stand no haters and honest, the truth is
Non posso sopportare odiatori e onesti, la verità è
And my flow retarded, they speak it, depart it
e il mio flusso ritardato, loro parlano, partono
Swagger on super, I can't shop at no department
Swagger su super, non posso fare acquisti in nessun dipartimento
Better get my money on time, if they not money, decline
Meglio prendere i miei soldi in tempo, se non sono soldi, declinare
And swear I meant that there so much that they give that line a rewind
e giuro che ho inteso che c'è così tanto da dare a quella linea un riavvolgimento
So get my money on time, if they not money, decline
Quindi prendi i miei soldi in tempo, se non sono soldi, declina
I just can't worry 'bout no haters, gotta stay on my grind
Non posso preoccuparmi di nessun odiatore, devo rimanere sulla mia pelle
Now tell me, who that, who that? That do that, do that?
Ora dimmi, chi, chi? che lo faccia, fallo?
Put that paper over all, I thought you knew that, knew that
Metti quel foglio sopra tutto, pensavo lo sapessi, lo sapevo
I be that I-G-G-Y, put my name in bold
Io sono quel I-G-G-Y, metto il mio nome in grassetto
I been working, I'm up in here with some change to throw
Ho lavorato, sono qui con qualche cambiamento da buttare
I'm so fancy, you already know
Sono così elegante, lo sai già
I'm in the fast lane from L.A. to Tokyo
Sono nella corsia di sorpasso da Los Angeles a Tokyo

I'm so fancy, can't you taste this gold?
Sono così stravagante, non puoi assaggiare questo oro?
Remember my name, 'bout to blow
Ricorda il mio nome, sul punto di soffiare
Trash the hotel
Trash l'hotel
Let's get drunk on the mini bar
Beviamoci al minibar
Make the phone call
Fai la telefonata
Feels so good getting what I want
Mi sento così bene a ottenere quello che voglio
Yeah, keep on turning it up
Sì, continua a girarlo
Chandelier swinging, we don't give a fuck
Lampadario oscillante, non ci frega un cazzo
Film star, yeah I'm deluxe
Star del cinema, sì, sono deluxe
Classic, expensive, you don't get to touch, ow!
Classico, costoso, non puoi toccare, ow!
Still stunting, how you love that?
Ancora smarrimento, come lo ami?
Got the whole world asking how I does that
Ho il mondo intero che mi chiede come faccio
Hot girl, hands off, don't touch that
Calda ragazza, le mani spente, non toccarlo
Look at that I bet you wishing you could clutch that
guarda che scommetto che ti piacerebbe poterlo afferrare
That's just the way you like it, huh?
È proprio come piace a te, eh?
You're so good, he's just wishing he could bite it, huh?
Sei così bravo, vuole solo che possa morderlo, eh?
Never turn down money
Non rifiutare mai i soldi
Slaying these gold trigger on a gun like
Uccidere questi grilletti d'oro su una pistola come

I'm so fancy, you already know
Sono così elegante, lo sai già
I'm in the fast lane from L.A. to Tokyo
Sono nella corsia di sorpasso da Los Angeles a Tokyo
I'm so fancy, can't you taste this gold?
Sono così stravagante, non puoi assaggiare questo oro?
Remember my name, 'bout to blow
Ricorda il mio nome, sul punto di soffiare
Who that, who that? I-G-G-Y
Chi chi, chi? I-G-G-Y
That do that, do that? I-G-G-Y
che lo faccia, fallo? I-G-G-Y
Wow, who that, who that? I-G-G-Y
wow, chi, chi? I-G-G-Y
(Blow...)
(Soffio...)
Who that, who that? I-G-G-Y
Chi chi, chi? I-G-G-Y
That do that, do that? I-G-G-Y
che lo faccia, fallo? I-G-G-Y
Wow, who that, who that? I-G-G-Y
wow, chi, chi? I-G-G-Y
(Blow...)
(Soffio...)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P