Ear Drummers
Batteristi dell'orecchio
They think it's woman inside me
Pensano che sia la donna dentro di me
'Cause the way I wear my tees and my jeans, ayy
Perchè il modo in cui indosso le mie magliette ei miei jeans, ayy
(Where do you wanna take me?)
(Dove vuoi portarmi?)
Little do they know they women (Don't play with me)
Poco sanno loro donne (non giocare con me)
Got marks all over her knees, ayy
Hai dei segni su tutte le ginocchia, ayy
(Maserati)
(Maserati)
Rollin' off you
Rotolando via
Rollin' off you, you overdosin' off my kiss
Arrendendoti, mi stai facendo un overdose del mio bacio
And the joke is on you
e lo scherzo è su di te
Joke is on you if you fall for that old nigga, hey!
Joke è su di te se ti innamori di quel vecchio negro, hey!
I took a trip offshore (ayy)
Ho fatto un viaggio al largo (ayy)
Took the whip offshore (yeah)
Ho preso la frusta in mare aperto (sì)
I took a chick offshore
Ho preso un pulcino al largo
You should get out more (hey, hey)
Dovresti uscire di più (hey, hey)
And you should get out more, you should get out more
e dovresti uscire di più, dovresti uscire di più
Baby, take a lil' tour (oh)
piccola, fai un piccolo tour (oh)
When we hit that floor, all the money downpour
Quando colpiamo quel piano, tutti gli acquazzoni di denaro
That's what it's here for (that's what it's for)
Questo è quello per cui è qui (ecco a cosa serve)
Do it up so large, do it up so large, like a breakout star
Fatelo su così grande, fatelo così grande, come una stella di rottura
Bunch of young niggas on a crash course (do it large, do it large)
Grappolo di giovani negri in un corso intensivo (fallo, grande)
Going overboard, going overboard, we can hit that store
Andando fuori bordo, andando fuori bordo, possiamo colpire quel negozio
Yeah and take it too far (ayy)
Sì e prendilo troppo lontano (ayy)
I'ma let you vibe all day
Ti faccio vibrare tutto il giorno
I don't mind if you try it all day
Non mi dispiace se lo provi tutto il giorno
You know Thugger let you ride all day
Sai che Thugger ti lascia andare tutto il giorno
Yeah, let you ride all day
Sì, lasciati guidare tutto il giorno
You can go get what you like all day
Puoi andare a prendere quello che ti piace tutto il giorno
It feels wrong but it's right, no, baby
Sembra sbagliato ma è giusto, no, piccola
Perky got me lookin' at your body all day
Perky mi ha fatto guardare il tuo corpo tutto il giorno
And it feels right, my baby, yeah
e sembra giusto, piccola mia, si
Baby steps when you walk
piccoli passi quando cammini
You got baby steps when you walk
Hai dei piccoli passi quando cammini
High heels on your feet when you walk
Tacchi alti in piedi quando cammini
High heels on your feet, baby
Tacchi alti in piedi, piccola
Lambo, them legs ajar, yeah
Lambo, le gambe socchiuse, sì
And a Maserati truck, the doors in the back ajar
e un camion Maserati, le porte nella parte posteriore socchiuse
Let's get it on, baby
Andiamo avanti, piccola
Make your mouth get it, get it gone, yeah
Fai in modo che la tua bocca la prenda, se la porti via, sì
Like a motorcycle, get it on, baby
Come una motocicletta, divertiti, piccola
Yeah, perform foreplay
Sì, esegui i preliminari
So in love, I can buy the bitch a ring every day
Quindi, innamorato, posso comprare la cagna un anello ogni giorno
Stop this rap shit, turn to a mob any day
Ferma questa merda rap, rivolgiti a una folla qualunque giorno
Bossman, I could get homie dropped any day
Bossman, potrei far scappare un amico da un giorno all'altro
I'll slap the shit out Donald Trump any day
Darò a schiaffi Donald Trump ogni giorno
Brand new assistant I like, any day
Un nuovo assistente che mi piace, ogni giorno
Better get it right if you don't want gunplay
Meglio farlo bene se non vuoi sparatorie
I'ma do it right and fill up the driveway
Io faccio bene e riempio il vialetto
Bentley on the side and it's sittin' on LeBron James
Bentley sul lato e si siede su LeBron James
911 Porsche got me takin' you on a date, ayy
911 Porsche mi ha fatto prendere un appuntamento, ayy
Pistol Pete mobbin', I'm bangin' it all day
Pistol Pete mobbing, sto sbattendo tutto il giorno
Baddest and the baddest and the baddest like all day
Il più cattivo, il più cattivo e il più cattivo come tutto il giorno
I ran up the millions, I did it all my way
Ho accumulato milioni, l'ho fatto a modo mio
Hundred dollar bills and I like 'em all straight
Cento dollari e mi piacciono tutti
Real talk, I'm a neat freak
Veri discorsi, sono un maniaco ordinario
And lil' mama fold my clothes like a neat freak
e la mamma si piega i miei vestiti come un maniaco ordinato
You say you doin' somethin', ya uncle reading right through your wrong
Dici che stai facendo qualcosa, che lo zio sta leggendo attraverso il tuo torto
Hoes can't talk when I talk where I'm from
Hoes non può parlare quando parlo da dove vengo
32 pumps make 'em run, Forrest, run
32 pompe le fanno correre, Forrest, correre
Monte Carlo, poppin' my collar
Monte Carlo, apri il mio colletto
Wrestle that ho like The Mothafuckin' Rock
Wrestle che ho come The Mothafucking Rock
I say wrestle that ho like The Mothafuckin' Rock
Dico wrestle che ho come The Mothafucking Rock
So I let it freeze up
Quindi lascio che si blocchi
Eat the cake, got amazing cake
Mangia la torta, hai una torta incredibile
These bitches hatin', they throw rice by the case
Queste femmine che odiano, gettano il riso per caso
I'm ridin' down Memory Lane
Sto cavalcando Memory Lane
Catchin' feelings like I'm Walter Payton
Sentire i sentimenti come se fossi Walter Payton
I just wanna throw love at this evenin'
Voglio solo gettare amore stasera
Christian Dior with the ski
Christian Dior con lo sci
Bad bitch, yeah, make believe
Puttana cattiva, si, fai credere
Barney Balmain on my jeans
Barney Balmain sui miei jeans
Bleedin' like a Tampax Pearl
Sanguinante come una perla Tampax
Mistake, let it rain on your world, ayy
Errore, lascia che piova sul tuo mondo, ayy
Your diamonds, yeah, they wet like the bottom of the shore, yeah
I tuoi diamanti, sì, si sono bagnati come il fondo della spiaggia, si
Better stop playin', say you quick like sand, oh my God
Meglio smettere di giocare, dì che sei veloce come la sabbia, oh mio Dio
I took a trip offshore
Ho fatto un viaggio al largo
Took the whip offshore (yeah)
Ho preso la frusta in mare aperto (sì)
I took a chick offshore
Ho preso un pulcino al largo
You should get out more (hey, hey)
Dovresti uscire di più (hey, hey)
And you should get out more, you should get out more
e dovresti uscire di più, dovresti uscire di più
Baby, take a lil' tour
piccola, fai un piccolo tour
When we hit that floor, all the money downpour
Quando colpiamo quel piano, tutti gli acquazzoni di denaro
That's what it's here for
Questo è quello per cui è qui
Do it up so large, do it up so large, like a breakout star
Fatelo su così grande, fatelo così grande, come una stella di rottura
Bunch of young niggas on a crash course
Grappolo di giovani negri in un corso intensivo
Going overboard, going overboard, we can hit that store
Andando fuori bordo, andando fuori bordo, possiamo colpire quel negozio
Yeah and take it too far
Sì e prendilo troppo lontano