That money stack tall but only partially my focus
quel mucchio di soldi è alto ma solo parzialmente il mio obiettivo
So compassionate, struggle hard for me to cope with
Così compassionevole, mi affatico molto per farcela
Do a lot for others, not for credit or to soak in
Fai molto per gli altri, non per il credito o per immergerti
But to have an impact on direction that they go in
Ma per avere un impatto sulla direzione in cui entrano
Grounded by the roots, hooked to the soil
Radicato dalle radici, agganciato al suolo
Recognize the rumble that we're in, yeah it's royal
Riconosci il rombo in cui siamo, sì è reale
Crabs in the barrel, wrapped up in foil
Granchi nella canna, avvolti in carta stagnola
Kids grow up scars that are rubbed now with oil
I bambini crescono cicatrici che ora vengono strofinate con olio
And life done changed a bit but I can't grow apart
e la vita è cambiata un po ', ma non posso andare in pezzi
For those in my position that don't feel me, grow a heart
Per quelli nella mia posizione che non mi sentono, cresci un cuore
I grew up round love but we had a slower start
Sono cresciuto intorno all'amore ma abbiamo avuto un inizio più lento
Hooping on the tree and fighting at the park
Hooping sull'albero e combattimenti al parco
Luckily we had guidance, we was more blessed than others
Fortunatamente avevamo una guida, eravamo più benedetti di altri
We was the deepest family, nobody had more cousins
Eravamo la famiglia più profonda, nessuno aveva più cugini
The street lights would flicker everybody running no huddle
I lampioni avrebbero fatto tremare tutti quelli che non correvano
Cause if you didn't make it everybody got in trouble
Perché se non ce l'hai fatta, tutti si sono messi nei guai
I won't let that money define me
Non lascerò che quei soldi mi definiscano
I let my struggles refine me
Lascio che le mie lotte mi raffinino
I know my angels behind me
Conosco i miei angeli dietro di me
Young, rich, and in the sticks tryna find peace
Giovane, ricco e tra i bastoni che cerca di trovare la pace
I ain't get high and I ain't sell dope
Non mi alzo e non vendo droga
People ask "why?" I did it for my folks
Le persone chiedono "perché?" L'ho fatto per i miei
Wanna slice the pie then you gotta have hope
Vuoi tagliare la torta, allora devi avere speranza
Take the plan serious or watch it go in smoke
Prendi sul serio il piano o guardalo andare in fumo
Watch it go in smoke, watch it go in smoke
guardalo andare in fumo, guardalo andare in fumo
Watch it go in smoke, watch it go in smoke
guardalo andare in fumo, guardalo andare in fumo
Uh, chin to the clouds, all 10 on solid ground
Uh, il mento verso le nuvole, tutti e 10 su un terreno solido
Sipping purple Whitney Houston, never touch the Bobby Brown
Sorseggiando la viola Whitney Houston, non toccare mai il Bobby Brown
When it comes to the crown, I done dreadlocked it down
Quando si tratta della corona, l'ho fatto con un pugnale
Rest in peace my daddy Rabbit, he in Heaven hopping 'round
Riposa in pace mio papà Coniglio, lui in Paradiso che gira intorno
I been outchea on the grind, I want mine on time
Sono stato fuori pista, voglio il mio in tempo
Keep it a hundred, not even 99.9
Mantiene un centinaio, nemmeno 99.9
It's Lil Tunechi the best rapper alive
È Little Tunechi il miglior rapper vivo
I rep five, invite your girl to my suite at the Loews, she left high
Io rappresento cinque, invito la tua ragazza nella mia suite al Loews, ha lasciato in alto
Oh my in a double R, I'm re-ready to die
oh mio in una doppia R, sono pronto per morire
My pockets fat as Precious but what's more precious than time
Le mie tasche grasse come Preziose ma più preziose del tempo
Cause life is too short, I got that from Too $hort
Perché la vita è troppo breve, l'ho presa da troppo $ hort
Couldn't ball, I was too short
Non potevo ballare, ero troppo basso
But rich, like I play two sports
Ma ricco, come se io facessi due sport
Flag red like scarlet
Bandiera rossa come scarlatto
Keep my head in my wallet
Tieni la testa nel mio portafoglio
Leave the BS in the toilet
Lascia la BS nella toilette
Leave the BS on the Charmin
Lascia la BS sul Charmin
With TF on my garments
Con TF sui miei indumenti
I wear Trukfit like Ralph Lauren
Indosso Trukfit come Ralph Lauren
And I'm loyal to my soil
e sono fedele alla mia terra
Straight from hell, I mean New Orleans
Direttamente dall'inferno, intendo New Orleans
Tunechi
Tunechi
I won't let that money define me
Non lascerò che quei soldi mi definiscano
I let my struggles refine me
Lascio che le mie lotte mi raffinino
I know my angels behind me
Conosco i miei angeli dietro di me
Young, rich, and in the sticks tryna find peace
Giovane, ricco e tra i bastoni che cerca di trovare la pace
I ain't get high and I ain't sell dope
Non mi alzo e non vendo droga
People ask "why?" I did it for my folks
Le persone chiedono "perché?" L'ho fatto per i miei
Wanna slice the pie then you gotta have hope
Vuoi tagliare la torta, allora devi avere speranza
Take the plan serious or watch it go in smoke
Prendi sul serio il piano o guardalo andare in fumo
Watch it go in smoke, watch it go in smoke
guardalo andare in fumo, guardalo andare in fumo
Watch it go in smoke, watch it go in smoke
guardalo andare in fumo, guardalo andare in fumo
They said you wanna make it so here's the keys to survival
Hanno detto che vuoi farlo, ecco le chiavi per sopravvivere
Get you a work ethic, go about it maniacal
Prendi una etica del lavoro, vai su di esso maniacale
Carry your family, all the great ones on that Mariah flow
Porta la tua famiglia, tutti i grandi su quel flusso di Mariah
Come to the neighborhood, show a kid to throw a spiral
Vieni nel quartiere, mostra a un bambino di lanciare una spirale
All about your time, that's the best thing to give
tutto sul tuo tempo, questa è la cosa migliore da dare
A message from the distance hardly ever stay in ear
Un messaggio dalla distanza quasi mai rimane nell'orecchio
Gotta keep a presence even with your relatives
Devo mantenere una presenza anche con i tuoi parenti
Cause we all carry gifts like Santa and the deers
Perché portiamo tutti doni come Babbo Natale e i cervi
I come through with no security
Vengo senza sicurezza
I grew up in the slums ain't no fear in me
Sono cresciuto nei bassifondi non c'è paura in me
Now the lames come and go and no forgetting me
Ora i lame vanno e vengono e non mi dimenticano
They in love with the life and I don't know Billie Jean
Sono innamorati della vita e non conosco Billie Jean
Look at my demeanor, see loyalty in my background
guarda il mio contegno, vedi la lealtà nel mio passato
Love me cause I'm solid, not because I became a cash cow
Amami perché sono solido, non perché sono diventato una vacca da mungere
Tryna make jobs for younglings, that's on the ave now
Cercando di creare posti di lavoro per i giovani, è ora in voga
That's why I can't have a barbecue and don't have a pat down
È per questo che non posso avere un barbecue e non ho un problema
I won't let that money define me
Non lascerò che quei soldi mi definiscano
I let my struggles refine me
Lascio che le mie lotte mi raffinino
I know my angles behind me
Conosco i miei angoli dietro di me
Young, rich, and in the sticks tryna find peace
Giovane, ricco, e nei legni che cercano di trovare la pace
I ain't get high and I ain't sell dope
Non mi alzo e non vendo droga
People ask "why?" I did it for my folks
Le persone chiedono "perché?" L'ho fatto per i miei
Wanna slice the pie then you gotta have hope
Vuoi tagliare la torta, allora devi avere speranza
Take the plan serious or watch it go in smoke
Prendi sul serio il piano o guardalo andare in fumo
Watch it go in smoke, watch it go in smoke
guardalo andare in fumo, guardalo andare in fumo
Watch it go in smoke, watch it go in smoke
guardalo andare in fumo, guardalo andare in fumo