Testo e traduzione della canzone Historical Folk - The Buffalo Hunters

Come all you pretty girls, to you these lines I'll write,
Vieni tutte voi ragazze carine, a voi queste righe scriverò,
We are going to the range in which we take delight;
Stiamo andando alla gamma in cui ci rallegriamo;
We are going on the range as we poor hunters do,
Stiamo andando nella gamma come facciamo noi poveri cacciatori,
And the tender-footed fellows can stay at home with you.
e i compagni dai piedi teneri possono stare a casa con te.
It's all of the day long as we go tramping round
È tutto il giorno che andiamo avanti e indietro
In search of the buffalo that we may shoot him down;
Alla ricerca del bufalo che possiamo ucciderlo;
Our guns upon our shoulders, our belts of forty rounds,
Le nostre pistole sulle nostre spalle, le nostre cinture di quaranta colpi,
We send them up Salt River to some happy hunting grounds.
Li mandiamo su Salt River in alcuni felici terreni di caccia.
Our game, it is the antelope, the buffalo, wolf, and deer,
Il nostro gioco, è l'antilope, il bufalo, il lupo e il cervo,
Who roam the wide prairies without a single fear;
Che vagano per le vaste praterie senza una sola paura;
We rob him of his robe and think it is no harm,
Lo derubiamo della sua veste e pensiamo che non sia un danno,
To buy us food and clothing to keep our bodies warm.
Per comprarci cibo e vestiti per mantenere caldo il nostro corpo.

The buffalo, he is the noblest of the band,
Il bufalo, è il più nobile della band,
He sometimes rejects in throwing up his hand.
A volte rifiuta di alzare la mano.
His shaggy main thrown forward, his head raised to the sky,
Il suo capo arruffato gettato in avanti, la sua testa sollevata verso il cielo,
He seems to say, "We're coming, boys; so hunter, mind your eye."
Sembra dire: "Stiamo arrivando, ragazzi, quindi cacciatore, attenzione ai tuoi occhi".
Our fires are made of mesquite roots, our beds are on the ground;
I nostri fuochi sono fatti di radici mesquite, i nostri letti sono a terra;
Our houses made of buffalo hides, we make them tall and round;
Le nostre case fatte di pelli di bufalo, le rendiamo alte e rotonde;
Our furniture is the camp kettle, the coffee pot, and pan,
I nostri mobili sono il bollitore da campo, la caffettiera e la padella,
Our chuck it is both bread and meat, mingled well with sand.
Il nostro mandrino è sia pane che carne, mescolato bene con la sabbia.
Our neighbours are the Cheyennes, the 'Rapahoes, and Sioux,
I nostri vicini sono i Cheyennes, i 'Rapahoes e Sioux,
Their mode of navigation is a buffalo-hide canoe.
La loro modalità di navigazione è una canoa di pelle di bufalo.
And when they come upon you they take you unaware,
e quando vengono su di te ti prendono inconsapevolmente,
And such a peculiar way they have of raising hunter's hair.
e hanno un modo così singolare di sollevare i capelli del cacciatore.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P