Testo e traduzione della canzone Dead Sara - Blue Was the Beautiful You

Explain yourself
Spiegati

There's hope for God
C'è speranza per Dio
There's hope for all sinners
C'è speranza per tutti i peccatori
There's hope for man
C'è speranza per l'uomo
There's hope for our religions
C'è speranza per le nostre religioni

But it must've been a good love
Ma deve essere stato un buon amore
Singing to make you know
Cantando per farti sapere

You see it
Lo vedi
You want it
Lo vuoi

You love it
Lo ami
You got it
Avete capito bene
Nothing can take you from all that was ruined
Niente può portarti da tutto ciò che è stato rovinato
Anything now, anything you feel
Qualunque cosa ora, qualsiasi cosa tu provi

You got that, you got that loving
Hai capito, hai questo amore
But it must've been a good love, singing the way, the way
Ma deve essere stato un buon amore, cantando la strada, la via

You plead, you plead
Tu implori, tu implori
You won't let love to be
Non lascerai che l'amore sia
What you mean in a beautiful world
Cosa intendi in un mondo meraviglioso
You plead, you plead
Tu implori, tu implori
You won't let love see a - another day
Non lascerai che l'amore veda un ... un altro giorno

I'm not trying to say what you understand
Non sto cercando di dire quello che hai capito
I kinda had a feeling about us, and
Ho avuto una sensazione di noi, e
I'm not trying to say anything
Non sto cercando di dire nulla
I kinda had a feeling about all of this
Ho avuto una sensazione su tutto questo

All of this
tutto questo
All of this and you
tutto questo e te

But it must've been a good love
Ma deve essere stato un buon amore
Singing the way, the way
Cantando la strada, la via

You plead, you plead
Tu implori, tu implori
You won't let love to be
Non lascerai che l'amore sia
What you mean in a beautiful world
Cosa intendi in un mondo meraviglioso
You plead, you plead
Tu implori, tu implori
You won't let love see a - another day, another day
Non lascerai che l'amore veda un ... un altro giorno, un altro giorno

Having a conversation won't mean I'll try
Avere una conversazione non significa che ci proverò
It still makes no sense for the words in my lines
Non ha ancora senso per le parole nelle mie battute
Having a conversation, but I don't understand, man
Avere una conversazione, ma non capisco, amico
It's just a matter of English, but I abuse it instead
È solo una questione di inglese, ma lo uso invece
'Cause blue was for everything that I've crossed
Perché il blu era per tutto ciò che ho attraversato
And I know there are reasons for everything that I've done
e so che ci sono ragioni per tutto ciò che ho fatto

But there is one thing I know, I know this fear
Ma c'è una cosa che so, conosco questa paura
Love is like a dime, but a - not a fee
L'amore è come una monetina, ma a - non una tassa

'Cause blue was the beautiful you
Perché il blu era il bello di te
Blue was the beautiful you
il blu era il bello di te
Blue was the beautiful you
il blu era il bello di te
Blue was the beautiful you
il blu era il bello di te

It's time you say goodbye to me
È ora che mi dica addio

Blue, blue
blu, blu

You plead, you plead
Tu implori, tu implori
You won't let love to be
Non lascerai che l'amore sia
What you mean in a beautiful world
Cosa intendi in un mondo meraviglioso
You plead, you plead
Tu implori, tu implori
You won't let love see a - another day, another day
Non lascerai che l'amore veda un ... un altro giorno, un altro giorno


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P