Testo e traduzione della canzone Sade - Frankie's First Affair

Frankie, didn't I tell you
Frankie, non ti ho detto
You've got the world
Hai il mondo
In the palm of your hand
Nel palmo della mano
Frankie, didn't I tell you they're running
Frankie, non vi sono in esecuzione dicono
At your command
Al vostro comando

You know the tricks
Si conoscono i trucchi
As if they're your invention
Come se fossero la vostra invenzione
It wasn't your intemntion
Non era la tua intemntion
Frankie to fall in the trap you made
Frankie a cadere nella trappola che hai fatto

Oohh it's a crying shame, Mmm
Oohh è un vero peccato, Mmm
You left a trail of destruction
Hai lasciato una scia di distruzione
Heart breaker you know now
interruttore cuore si sa ora
They really did care cause it's your first affar
Hanno davvero fatto attenzione perché è la prima affar

Frankie, didn't I tell you that the lion
Frankie, non vi dico che il leone
Would come in for the kill
Sarebbe venuto per uccidere
Frankie, didn't I say he had power
Frankie, non mi dire che aveva il potere
Over your sweet skill
Sopra la vostra dolce abilità

So where is the laughter
Allora, dove è la risata
You spat right in their faces
È sputato nel loro volti
Didn't I tell you frankie
Non ti avevo detto Frankie
That you might run out of races
Che si potrebbe a corto di gare

Oohh it's a crying shame, Mmm
Oohh è un vero peccato, Mmm
You couldn't win the game
Non si poteva vincere la partita
Heart breaker this time (this time)
interruttore cuore questa volta (questa volta)
It's your first affar
E 'la tua prima affar

Frankie, frankies first affair (it's your turn to cry)
Frankie, Frankies prima storia (è il tuo turno di piangere)
Frankie, frankies first affair
Frankie, Frankies prima storia
It's your turn to cry
E 'il tuo turno di piangere

It's a crying shame
E 'un vero peccato
Heartbreaker
Spezzacuore
You know now they really did care
Sai ora hanno davvero fatto la cura
Cause it's your first affair
Causa è la prima storia d'

Frankie, frankies first affair
Frankie, Frankies prima storia
Frankie, frankies first affair
Frankie, Frankies prima storia

wha da an dee da do, wha da an dee da do
wha da un dee da fare, da un wha dee da fare
(It's your turn to cry it's your turn to cry)
(E 'il tuo turno di piangere è il tuo turno di piangere)
wha da an dee da do, wha da an dee da do
wha da un dee da fare, da un wha dee da fare
(It's your turn to cry it's your turn to cry)
(E 'il tuo turno di piangere è il tuo turno di piangere)

Don't you realise they really really really did care
Non vi rendete conto che davvero davvero davvero fatto la cura
The parties over
Le parti più
Now you discover
Ora si scopre
It's your turn to cry
E 'il tuo turno di piangere

And don't you realise
E non ti rendi conto
Ooh, it's the toughest thing, yes it is, yes it is
Ooh, è la cosa più difficile, sì, è, sì, è
The party's over, it's your turn to cry
La festa è finita, è il tuo turno di piangere

wha da an dee da do, wha da an dee da do
wha da un dee da fare, da un wha dee da fare
Mmmmm
mmmmm
wha da an dee da do, wha da an dee da do
wha da un dee da fare, da un wha dee da fare
It's your first affair
E 'la tua prima storia


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P