Seems like them man have got a death wish
Sembra che loro abbiano un desiderio di morte
Seems like they want a man arrested
Sembra che voglia arrestare un uomo
Niggas beefin' with bitches
Niggas rinforza con le femmine
Feels like a man'a got domestics
Sembra che un uomo abbia dei domestici
It's these man the man'a wanna mess with
Sono questi l'uomo con cui vuoi fare casino
Man'a get the Mac, just to make a little mess with
Man'a prendere il Mac, solo per fare un po 'di casino
Crack a couple eggs when we find out where the nest is
Rompa un paio di uova quando scopriamo dov'è il nido
Back at it again, when we find out where the rest live
Torna di nuovo, quando scopriamo dove vivono gli altri
It seems like man are the most hated
Sembra che l'uomo sia il più odiato
None of them, niggas to slip up and roll naked
Nessuno di loro, negri che scivolano e si spogliano nudi
Man'a go, roll out in Kickers with no laces
Mana, esci a Kickers senza lacci
Bally'ed up, call us "them niggas with no faces"
Bally, chiamaci "loro negri senza volto"
And I'm back, fresh out, a nigga got no cases
e sono tornato, fresco, un negro non ha avuto casi
And I still got couple killers to roll safe with
e ho ancora un paio di killer con cui sbarazzarmi
If you got suttum' we want then a man take it
Se hai sutum 'vogliamo che un uomo lo prenda
You need to hand the shit over when man says it
Hai bisogno di consegnare la merda quando l'uomo lo dice
It seems like the man are on the left wing
Sembra che l'uomo sia sulla fascia sinistra
Man'a moved left, so the mandem kinda left him
Il man'a si spostò a sinistra, quindi il mandato lo lasciò
Man'a move F, and the mandem can't direct him
Man'a move F, e il mandem non può dirigerlo
The mandem all dread, and the mandem can't correct him
Il mandato è tutto terrore, e il mandato non può correggerlo
Yeah it's easy to forget things
Sì, è facile dimenticare le cose
The SN1 chain that the mandem drop the getts in
La catena SN1 a cui il mandem fa cadere il gett in
Hollowman and Wretch what the mandem are suggesting
Hollowman e Wretch che il mandato sta suggerendo
Shoutout Hollywood Buck, yeah the mandem are directing
Shoutout Hollywood Buck, sì il mandato è diretto
Just cool nuh, man will slip on a man's corner
Semplicemente fantastico, l'uomo scivolerà nell'angolo di un uomo
Spiritual, I can pick up a man's aura
Spirituale, posso raccogliere l'aura di un uomo
Butter bread, you can pick up a man's Flora
Burro di pane, puoi raccogliere la Flora di un uomo
Fuck about, feel the tip of a man's borer
Vaffanculo, senti la punta del martello di un uomo
It ain't corn ya, you can't think what a man thought'a
Non sei corn, tu non puoi pensare a quello che pensava un uomo
Touch my food'll be drinking a man's water
Tocca il mio cibo che berrà l'acqua di un uomo
We're giving these niggas a man's trauma
Stiamo dando a questi negri il trauma di un uomo
Man'll bun out a pussy and inform'a
Mancherò una figa e informerà
Just cool nuh, you ain't never seen a baller
Semplicemente fantastico, non hai mai visto un baller
That can give everything that you all are
ciò può dare tutto ciò che siete tutti
(Just cool nuh, chickens dippin' in man's korma)
(Basta raffreddare, polli immersi nella korma dell'uomo)
(Every day I got gyal in a man's corner)
(Ogni giorno ho ottenuto un gyal nell'angolo di un uomo)
Cool nuh, got the chick in a hot sauna
Cool nuh, ho preso la ragazza in una sauna calda
I'mma kill it, it's manslaughter
Lo ucciderò, è un omicidio colposo
(Manslaughter, better kill it cause man oughta)
(Omicidio colposo, meglio ucciderlo perché l'uomo deve)
(I was watchin 'em slippin, them man caught up)
(Li stavo osservando mentre scivolavano, loro l'uomo catturato)
I can pretend I had it easy and my spoon was gold-plated
Posso fingere di averlo facile e il mio cucchiaio era placcato in oro
But it's been strange tryna exercise my patience
Ma è stato strano provare a esercitare la mia pazienza
Most cards start with "Happy Belated"
La maggior parte delle carte inizia con "Happy Belated"
Last sentence you'll get breakfast for presents, I ain't been paid yet
L'ultima frase farai colazione per i regali, non sono ancora stato pagato
Washing down my dinner with my tears
Lavando la mia cena con le mie lacrime
Mum crying 'cah she knows she's in arrears
La mamma piange 'cah sa che è in arretrato
Sis cryin' that eczema wasn't nice
Sis che piangeva che l'eczema non era bello
So much eye-water we just dive in to fight each other
Così tanta acqua per occhio ci tuffiamo a combattere l'un l'altro
I remember that struggle
Ricordo quella lotta
Most like the missing piece to my puzzle
Più simile al pezzo mancante del mio puzzle
So now my rice and my peas have to double
Quindi ora il mio riso e i miei piselli devono raddoppiare
I'll be swearin' on my life, I ain't leavin' with fuck-all
Giurherò sulla mia vita, non me ne andrò con tutto
Most niggas were livin' in a bubble
La maggior parte dei negri viveva in una bolla
Just tryna get them trainers with the bubble
Sto solo cercando di farli addestrare con la bolla
See I was tryna link that trainer with the muscle
Vedi, stavo cercando di collegare quell'addestratore al muscolo
We can help me move weight, in my teens I learnt to juggle
Possiamo aiutarmi a spostare il peso, nella mia adolescenza ho imparato a destreggiarsi
No clown shit, movin' quiet on that loud strip
Niente pagliaccio, si muove tranquillo su quella rumorosa striscia
That's because I'm walkin' with two and a half ounces
Questo perché sto camminando con due once e mezzo
Yeah, on benefits? I doubt it
Sì, sui vantaggi? ne dubito
Yeah, unless it benefits my housing
Sì, a meno che non avvantaggi il mio alloggio
But now I mind my business and my business
Ma ora mi occupo dei miei affari e dei miei affari
So legit, I leave fingerprints before I kill it
Così legittimo, lascio le impronte digitali prima di ucciderlo
See I can sign writers, I can sign spitters
Vedi, posso firmare scrittori, posso firmare gli spitters
My next deal I'm callin' it "Signed, sealed and delivered"
Il mio prossimo affare lo chiamo "Firmato, sigillato e consegnato"
The right, move for my kids
Il diritto, muoviti per i miei figli
Then we might, move to the sticks
Quindi potremmo, spostarci sui bastoni
Where there's high, hills and there's swings and the house, is so big
Dove c'è l'altezza, le colline e le altalene e la casa, è così grande
It's like out-side in but we're in-side now
È come fuori, ma adesso siamo dentro
And it's real horsepower whenever we ride out
ed è vera potenza ogni volta che usciamo
So stable, I remember my chip cable
Così stabile, ricordo il mio cavo chip
Now it's me and Chip on The Box, we're so grateful
Ora sono io e Chip on The Box, siamo così grati
Happy Giggs got out the box, I stayed faithful
Happy Giggs ha tirato fuori la scatola, sono rimasto fedele
C-Class, race to the top, we got the same will
Classe C, corsa verso l'alto, abbiamo la stessa volontà
Just cool nuh, you ain't never seen a baller
Semplicemente fantastico, non lo sei mai ho visto un baller
That can give everything that you all are
ciò può dare tutto ciò che siete tutti
(Just cool nuh, chickens dippin' in man's korma)
(Basta raffreddare, polli immersi nella korma dell'uomo)
(Every day I got gyal in a man's corner)
(Ogni giorno ho ottenuto un gyal nell'angolo di un uomo)
Cool nuh, got the chick in a hot sauna
Cool nuh, ho preso la ragazza in una sauna calda
I'mma kill it, it's manslaughter
Lo ucciderò, è un omicidio colposo
(Manslaughter, better kill it cause man oughta)
(Omicidio colposo, meglio ucciderlo perché l'uomo deve)
(I was watchin 'em slippin, them man caught up)
(Li stavo osservando mentre scivolavano, loro l'uomo catturato)
Just cool nuh, you ain't never seen a baller
Semplicemente fantastico, non hai mai visto un baller
That can give everything that you all are
ciò può dare tutto ciò che siete tutti
(Just cool nuh, chickens dippin' in man's korma)
(Basta raffreddare, polli immersi nella korma dell'uomo)
(Every day I got gyal in a man's corner)
(Ogni giorno ho ottenuto un gyal nell'angolo di un uomo)
Cool nuh, got the chick in a hot sauna
Cool nuh, ho preso la ragazza in una sauna calda
I'mma kill it, it's manslaughter
Lo ucciderò, è un omicidio colposo
(Manslaughter, better kill it cause man oughta)
(Omicidio colposo, meglio ucciderlo perché l'uomo deve)
(I was watchin 'em slippin, them man caught up)
(Li stavo osservando mentre scivolavano, loro l'uomo catturato)