Testo e traduzione della canzone Null Device - Easier

"Tell me one thing," she said
"Dimmi una cosa," disse lei
Do you remember what we did in bed?
Ti ricordi cosa abbiamo fatto a letto?
The lines we used, the things we said
Le linee che abbiamo usato, le cose che abbiamo detto
All these thoughts now in your head
tutti questi pensieri ora nella tua testa

Not the lies I told you then
Non le bugie che ti ho detto allora
Not the lies that might have been
Non le bugie che potrebbero essere state
But they're torn and tattered
Ma sono lacerati e laceri
And, she said, our love has shattered
e, ha detto, il nostro amore si è spezzato

Leaving's always easier
Andarsene è sempre più facile
When you've got someplace to go
Quando hai un posto dove andare

Break away for something more
Allontanati per qualcosa di più
You're traveling too slow
Stai viaggiando troppo lentamente
Running back down to the start
Rientro fino all'inizio
With nothing left to show
Con niente da mostrare
Leaving's always easier
Andarsene è sempre più facile
When you've got someplace to go
Quando hai un posto dove andare

"Tell me one thing," I said
"Dimmi una cosa," dissi
Do you remember how we laughed in bed?
Ti ricordi come abbiamo riso a letto?
The parts we played, the lines unsaid
Le parti che abbiamo suonato, le righe non dette
All these thoughts now in your head
tutti questi pensieri ora nella tua testa

All the roles I might have been
tutti i ruoli che avrei potuto essere
All the roles that we'd pretend
tutti i ruoli che fingeremmo
Well, they're worn and battered
Bene, sono logori e malconci
And, I guess, they haven't mattered
e, immagino, non hanno avuto importanza

Is it easier?
È più facile?

It's always easier
È sempre più facile

Tell me one thing
Dimmi una cosa
Do you remember?
Ti ricordi?
Do you?
Fai?

Just tell me one thing
Dimmi solo una cosa
Is it easier?
È più facile?
It's always easier
È sempre più facile

Leaving's always easier
Andarsene è sempre più facile
When you've got someplace to go
Quando hai un posto dove andare
Running off now to explore
Scappando ora per esplorare
You're traveling too slow
Stai viaggiando troppo lentamente
Falling back down to the start
Ritornare all'inizio
With nothing left to show
Con niente da mostrare
Leaving's always easier
Andarsene è sempre più facile
When you've got someplace to go
Quando hai un posto dove andare


It's not easy
Non è facile
Tell me it's not easy
Dimmi che non è facile

Do you remember?
Ti ricordi?
Tell me you remember
Dimmi che ricordi

Is it easier?
È più facile?
Tell me is it easy?
Dimmi è facile?

Do you remember
Ti ricordi
Tell me
Dimmi
Will you remember?
Ti ricorderai?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P