Testo e traduzione della canzone Lisa Lois - A Little Bit Of Christmas

I hear bells at the check-out tills, drownin' out a children's choir
Sento campane alle casse del check-out, affogando un coro di bambini
Any day, we'll be gathered 'round, sharin' presents by an open fire
Ogni giorno, saremo riuniti in giro, condividendo i regali con un fuoco aperto
We all know it's the time o' year when everyone goes a little crazy
Sappiamo tutti che è il momento dell'anno in cui tutti diventano un po 'pazzi
But who needs tinsel when we got the stars
Ma chi ha bisogno di orpelli quando abbiamo le stelle
Who needs presents when the world is ours
Chi ha bisogno di regali quando il mondo è nostro
We just need the ones we love right now,
Abbiamo solo bisogno di quelli che amiamo in questo momento,

We don't have to buy the biggest tree (to make it feel like Christmas, baby)
Non dobbiamo comprare l'albero più grande (per farlo sentire come Natale, baby)
All I need is you to be with me (to make it feel like Christmas, baby)
tutto ciò di cui ho bisogno è che tu sia con me (per farlo sentire come Natale, baby)
Even if it's only for a day, that's okay
Anche se è solo per un giorno, va bene
Because a little bit o' Christmas (little bit o' Christmas)
Perché un po 'di Natale (un po' di Natale)
A little bit o' Christmas, goes a long, long way
Un po 'di Natale, fa un lungo, lungo cammino


We've been waitin' for the longest time and it'll all be over way too soon
Abbiamo aspettato il più lungo tempo e sarà tutto finito troppo presto
All the houses lit up so bright you can see 'em shinin' from the moon
tutte le case si illuminano così luminose che puoi vederle brillare dalla luna
Oh but we could be livin' in a one-room shack, givin' gifts that we gotta take back
oh, ma potremmo vivere in una capanna di una stanza, fare regali che dobbiamo riprendere
We just need the ones we love right now, oh,
Abbiamo solo bisogno di quelli che amiamo adesso, oh,

We don't have to buy the biggest tree (to make it feel like Christmas, baby)
Non dobbiamo comprare l'albero più grande (per farlo sentire come Natale, baby)
All I need is you to be with me (to make it feel like Christmas, baby)
tutto ciò di cui ho bisogno è che tu sia con me (per farlo sentire come Natale, baby)
Even if it's only for a day, that's okay
Anche se è solo per un giorno, va bene
Because a little bit o' Christmas (little bit o' Christmas)
Perché un po 'di Natale (un po' di Natale)
A little bit o' Christmas, goes a long, long way
Un po 'di Natale, fa un lungo, lungo cammino

Won't you come a little closer to me
Non vieni un po 'più vicino a me
Dance together on the kitchen floor
Balla insieme sul pavimento della cucina
Cuddle up and watch the same old movies
Coccola e guarda gli stessi vecchi film
We've seen a million times before
Abbiamo visto un milione di volte prima

We don't have to buy the biggest tree (to make it feel like Christmas, baby)
Non dobbiamo comprare l'albero più grande (per farlo sentire come Natale, baby)
All I need is you to be with me (to make it feel like Christmas, baby)
tutto ciò di cui ho bisogno è che tu sia con me (per farlo sentire come Natale, baby)
Even if it's only for a day, that's okay
Anche se è solo per un giorno, va bene
Because a little bit o' Christmas (little bit o' Christmas)
Perché un po 'di Natale (un po' di Natale)
A little bit o' Christmas, oh,
Un po 'di Natale, oh,

We don't have to buy the biggest tree (to make it feel like Christmas, baby)
Non dobbiamo comprare l'albero più grande (per farlo sentire come Natale, baby)
All I need is you to be with me (to make it feel like Christmas, baby)
tutto ciò di cui ho bisogno è che tu sia con me (per farlo sentire come Natale, baby)
Even if it's only for a day, that's okay
Anche se è solo per un giorno, va bene
Because a little bit o' Christmas (little bit o' Christmas)
Perché un po 'di Natale (un po' di Natale)
A little bit o' Christmas, goes a long, long way
Un po 'di Natale, fa un lungo, lungo cammino


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P