Testo e traduzione della canzone Cults - Gilded Lily

Now it's been long enough to talk about it
Ora è stato abbastanza a lungo per parlarne
I've started not to doubt it, just wrap my head around it
Ho iniziato a non dubitarlo, solo avvolgermi la testa
I remember when you told me it's an every day decision
Ricordo quando mi hai detto che è una decisione ogni giorno
But with my tunnel vision, how was I supposed to see the way?
Ma con la mia visione tunnel, come avrei dovuto vedere la strada?

Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?

Always the fool with the slowest heart
Sempre lo stupido con il cuore più lento
But I know you'll take me with you
Ma so che mi porti con te

We'll live in spaces between walls
Viviamo negli spazi tra le pareti

Every city's got a graveyard
Ogni città ha un cimitero
The service bought and paid for
Il servizio acquistato e pagato
Now I'm sleeping in the backyard
Ora sto dormendo nel cortile
Passing out as light turns into day
Passare come luce diventa giorno

Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?

Always the fool with the slowest heart
Sempre lo stupido con il cuore più lento
But I know you'll take me with you
Ma so che mi porti con te
We'll live in spaces between walls
Viviamo negli spazi tra le pareti

Go and stretch 'em high arms
Andate e allungate le braccia alte
Long as they need to be
Finché devono essere

Turn off all alarms and lie to me
Spegnere tutti gli allarmi e mentire a me
Go and stretch 'em high arms
Andate e allungate le braccia alte
Long as they need to be
Finché devono essere
Turn off all alarms and lie to me
Spegnere tutti gli allarmi e mentire a me

Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?
Haven't I given enough, given enough?
Non ho dato abbastanza, dato abbastanza?

Always the fool with the slowest heart
Sempre lo stupido con il cuore più lento
But I know you'll take me with you
Ma so che mi porti con te
I know I'll take you with me
So che ti accompagno con me
Always the fool with the slowest heart
Sempre lo stupido con il cuore più lento
But I know you'll take me with you
Ma so che mi porti con te
We'll live in spaces between walls
Viviamo negli spazi tra le pareti


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P