Testo e traduzione della canzone Kaleo - Broken Bones

The devil's going to make me a free man
Il diavolo sta per farmi un uomo libero
The devil's going to set me free
Il diavolo sta per liberarmi
Oh, the devil's going to make me a free man
Oh, il diavolo sta per farmi un uomo libero
The devil's going to set me free
Il diavolo sta per liberarmi

I went down, deep Texas, Mississippi state
Sono andato giù, nel Texas, nel Mississippi
Hoping things might go my way
Sperando che le cose potrebbero andare a modo mio
For every hard-earned dollar I make
Per ogni dollaro guadagnato guadagno
There stands a white man just to take it away
C'è un uomo bianco per tirarlo via
Some might say I talk loud, see if I care
Alcuni potrebbero dire che parlo forte, vedere se mi importa
Unlike them, don't walk away from my fear
A differenza di loro, non allontanarsi dalla mia paura
I've busted bones, broken stones, looked the devil in the eye
Ho oscurato le ossa, le pietre rotte, ho guardato il diavolo negli occhi
I hope he's going to break these chains, oh yeah
Spero di rompere queste catene, oh sì

The devil's going to make me a free man
Il diavolo sta per farmi un uomo libero
The devil's going to set me free
Il diavolo sta per liberarmi
The devil's going to make me a free man
Il diavolo sta per farmi un uomo libero
The devil's going to set me free
Il diavolo sta per liberarmi

Another hard day, no water, no rest
Un'altra giornata dura, senza acqua, senza riposo
I saw my chance, so I got him at last
Ho visto la mia possibilità, quindi ho finalmente trovato
I took his six-shooter, put two in his chest
Ho preso il suo sei sparatutto, messo due nel petto
He'll never say a word no more
Non dirà più una parola
Oh, he'll never say a word no more
Oh, non dirà più una parola
The devil got him good for sure
Il diavolo lo ha convinto bene

Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
Only chains and broken bones
Solo catene e ossa rotte
Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
So come on Lord, won't you take me now?
Quindi venite su Signore, non mi prenderai adesso?
Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
Only chains and broken bones
Solo catene e ossa rotte
Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
So come on Lord, what you waiting for?
Quindi venite su Signore, cosa stai aspettando?

Oh, the devil's going to make me a free man
Oh, il diavolo sta per farmi un uomo libero
The devil's going to set me free
Il diavolo sta per liberarmi
The devil's going to make me a free man
Il diavolo sta per farmi un uomo libero
The devil's going to set me free
Il diavolo sta per liberarmi

Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
(The devil's going to make me a free man)
(Il diavolo sta per farmi un uomo libero)
Only chains and broken bones
Solo catene e ossa rotte
(The devil's going to set me free)
(Il diavolo sta per liberarmi)
Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
(The devil's going to make me a free man)
(Il diavolo sta per farmi un uomo libero)
So come on Lord, won't you take me now?
Quindi venite su Signore, non mi prenderai adesso?
(The devil's going to set me free)
(Il diavolo sta per liberarmi)

Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
(The devil's going to make me a free man)
(Il diavolo sta per farmi un uomo libero)
Only chains and broken bones
Solo catene e ossa rotte
(The devil's going to set me free)
(Il diavolo sta per liberarmi)
Ain't got no place to call a home
Non ha posto per chiamare una casa
(The devil's going to make me a free man)
(Il diavolo sta per farmi un uomo libero)
So come on Lord, what you waiting for?
Quindi venite su Signore, cosa stai aspettando?
(The devil's going to set me free)
(Il diavolo sta per liberarmi)


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P