[Intro: Rick Ross]
[Introduzione: Rick Ross]
Just being somebody that the neighborhood respected
Basta essere qualcuno che il quartiere rispettata
And my mama could be proud of, was the apple of my eye
E mia mamma potrebbe essere orgogliosi, è stata la pupilla dei miei occhi
That's all I ever wanted, just being something man
Questo è tutto quello che ho sempre voluto, solo di essere qualcosa di uomo
At that point what else can you ask for?
A quel punto che cosa altro si può chiedere di più?
[Verse 1: Rick Ross]
[Verse 1: Rick Ross]
Tears running out of a nigga face
Tears in esecuzione di un volto nigger
In a room full of failures I feel out of place
In una stanza piena di fallimenti mi sento fuori posto
Still sleeping on the floor when you deserve better
Ancora dormire sul pavimento quando si meriti di meglio
Got you reeking through the cold even in warm weather
Got You puzzolente attraverso il freddo anche nella stagione calda
I told Meek I wouldn't trust Nicki
Ho detto Meek Non mi fiderei di Nicki
Instead of beefing with your dog you just give em some distance
Invece di rinforzando con il vostro cane è sufficiente dare loro una certa distanza
We all make mistakes, let's not be too specific
Noi tutti facciamo degli errori, cerchiamo di non essere troppo specifico
You rather be a killer than be statistic
Preferiresti essere un killer di essere statistica
An never fold no I never ran
Un mai piegare non ho mai imbattuto
On my soul I'll roll like an avalanche
Sulla mia anima mi rotolo come una valanga
I thank the Lord I got some great friends
Ringrazio il Signore ho avuto alcuni grandi amici
That's why every bottle I open I say "Amen"
Ecco perché ogni bottiglia che apro io dire "Amen"
Just had seizure at the Super Bowl
Appena avuto il sequestro al Super Bowl
Woke up in the third quarter looking for the smoke
Mi sono svegliato nel terzo trimestre cercando il fumo
If its more then a quarter million, I'll count it twice
Se la sua più di un quarto di milione, io contare due volte
Pucci broke my heart shit, I call it life
Pucci ha spezzato il cuore merda, io lo chiamo la vita
An never will I call it rite
Un mai potrò chiamare rito
Not perfect but I'm the one you would call at night
Non è perfetto, ma sono io quello che voi chiamereste di notte
Traveling the world, I'm just reppin' my city
Viaggiando per il mondo, sto solo repping la mia città
But rarely do I hear that this nigga done did it
Ma raramente ho sentito che questo nigger fatto lo ha fatto
When niggas in fatigues will keep you intrigued
Quando negri in fatiche vi terrà incuriosito
Cause the loss of life's the only thing niggas believe
Causa la perdita di vite umane è l'unica cosa che credono negri
So I pray you listen carefully
Quindi ti prego di ascoltare con attenzione
Then I become another muthafuckin' casualty
Poi sono diventato un'altra vittima muthafucking
[Chorus: Raphael Saadiq]
[Chorus: Raphael Saadiq]
Always speak and say right
Sempre parlare e dire a destra
I just never ever walk on by
Ho appena mai Walk On By
(never ever walk on by)
(Mai camminare da)
You even stop and put one in the sky
È anche fermare e mettere uno nel cielo
(the sky)
(il cielo)
You do it for the love of you and I
Lo si fa per amore di voi e io
(for the love of you and..)
(Per amore di te e ..)
[Verse 2: Rick Ross]
[Verse 2: Rick Ross]
Standin' on your block but you so out of place
In piedi sul blocco, ma è così fuori luogo
Uncle on the couch, momma running out of space
Zio sul divano, Momma esaurire lo spazio
Lights off so you never tend to speak much
Luci spente in modo da non tendono a parlare molto
Go your separate ways every time the lease up
Vai tue vie separate ogni volta che il contratto di locazione fino
A fat ugly nigga thought I'd never be nothing
Un brutto nigger grasso pensato che non sarei mai stato nulla
Another tree stump, happy with his free lunch
Un altro ceppo d'albero, felice con il suo pranzo libero
Duckin' pigeons, I'm an eagle on a sunny day
Ducking piccioni, io sono un'aquila in una giornata di sole
Flap my wings once a week, pray I glide safe
Sbattere le ali una volta alla settimana, di grazia mi scivolano al sicuro
I want fried chicken at my funeral
Voglio pollo fritto al mio funerale
Rolls Royces, dope boys, Sway interviews
Rolls Royce, ragazzi droga, Sway interviste
Everybody dying for the same things
Ognuno muore per le stesse cose
Cop kill a nigga, don't nobody gangbang
Cop uccidere un nigger, non lo fanno nessuno gangbang
I'm happy Donald Trump became the president
Sono felice Donald Trump è diventato il presidente
Because we gotta destroy, before we elevate
Perché dobbiamo distruggere, prima che eleviamo
Real shit, look at me inside the white house
Vera merda, mi guardi all'interno della casa bianca
With a pocket full of weed inside the white house
Con una tasca piena di erbacce all'interno della casa bianca
Dead presidents tattooed on a nigga chest
Dollari sporchi tatuato su una cassa nigger
U.S. treasury addressing me, mad at my address
Tesoro Usa rivolgendosi a me, arrabbiato con il mio indirizzo
Own the biggest residential pool in the U.S
Proprio il più grande piscina residenziale sulle You.S
Drake and Kanye can invite every bitch they ever met
Drake e Kanye possono invitare ogni cagna che abbia mai incontrato
Finger fuckin' bitches in the holy water
Dita cazzo femmine in acqua santa
Then I go an tell what happened to my only daughter
Poi vado un dire che cosa è successo alla mia unica figlia
So her daddy told it to her firsthand
Così il suo papà ha detto che a lei in prima persona
Never perfect but its not just bout them purses
Non perfetto, ma la sua non solo su di loro borse
[Chorus: Raphael Saadiq]
[Chorus: Raphael Saadiq]
Always speak and say right
Sempre parlare e dire a destra
I just never ever walk on by
Ho appena mai Walk On By
(never ever walk on by)
(Mai camminare da)
You even stop and put one in the sky
È anche fermare e mettere uno nel cielo
(the sky)
(il cielo)
You do it for the love of you and I
Lo si fa per amore di voi e io
(yeah)
(si)
[Verse 3: Raphael Saadiq]
[Verse 3: Raphael Saadiq]
The streets could never teach me
Le strade non potrebbero mai insegnarmi
All the things I got from you
Tutte le cose che ho ricevuto da voi
I found myself in the wrong lane
Mi sono trovato nella corsia sbagliata
And I ended up in pain (Pain)
E ho finito nel dolore (Pain)
I was strolling down a dark street
Stavo passeggiando lungo una strada buia
When this girl passed me by
Quando questa ragazza mi ha passato da
She said you've always been a good friend
Ha detto che sei sempre stato un buon amico
(Always been a good friend)
(Sempre stato un buon amico)
And you never never never let me down
E non avete mai mai mai mi hanno deluso
I'll just fall back never turn back
Mi limiterò a ricadere mai tornare indietro
Let it go let it go
Lascialo andare lascialo andare
I'll just fall back never turn back
Mi limiterò a ricadere mai tornare indietro
Let it go let it go
Lascialo andare lascialo andare
[Chorus: Raphael Saadiq]
[Chorus: Raphael Saadiq]
Always speak and say right
Sempre parlare e dire a destra
I just never ever walk on by
ho appena mai e poi mai camminare da
(never ever walk on by)
(Mai camminare da)
You even stop and put one in the sky
È anche fermare e mettere uno nel cielo
(the sky)
(il cielo)
You do it for the love of you and I
Lo si fa per amore di voi e io
(for the love of you and I)
(Per amore di voi e io)