[Chorus: Glen Faria]
[Chorus: Glen Faria]
Als de meren zouden breken
Se i laghi si rompono
En de stilte krijgt een stem
E il silenzio ottiene un voto
En als tranen zouden spreken
E avrebbe parlato come lacrime
En we luisterden naar Hem
E abbiamo ascoltato a lui
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Oh als die meer het zou begeven
Oh come quella più sarebbe andato
En de stilte krijgt een stem
E il silenzio ottiene un voto
En de tranen zouden spreken
E le lacrime avrebbero parlato
En we luisterden naar Hem
E abbiamo ascoltato a lui
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
[Verse 1: Ali B]
[Verse 1: Ali B]
Ik ben dankbaar voor de dingen die ik heb
Sono grato per le cose che ho
Een simpel talent waarmee ik timmer aan de weg
Un semplice talento che ho a lavorare a questo
Een luisterend oor voor de dingen die ik zeg
Un orecchio in ascolto per le cose che dico
En een carrière waarop ik m'n zinnen heb gezet
E una carriera in cui ho messo le mie frasi
Ik heb een eigen huis met van alles d'r in
Ho la mia casa con tutto d'r
Dank God op m'n knieën voor een prachtig gezin
Grazie a Dio in ginocchio per una famiglia meravigliosa
Waarvan allemaal gezond
Quali sano tutto
Geen dag die begint zonder knuffel of een mooie glimlach van m'n kind
Non un giorno che si avvia senza un abbraccio o un bel sorriso di mio figlio
[Pre-Chorus: Ali B]
[Pre-Chorus: Ali B]
Maar elke medaille heeft ook een keerzijde
Ma ogni medaglia ha un rovescio della medaglia
En als m'n hart brandt mag ik d'r niet inkijken
E se il mio cuore è in fiamme che non dovrei consultare il dr
Hou m'n hoofd hoog, alles moet licht blijven
Tenere la testa alta, tutto dovrebbe rimanere leggero
Of op z'n minst licht lijken
O apparire almeno un po '
[Chorus: Glen Faria]
[Chorus: Glen Faria]
Als de meren zouden breken
Se i laghi si rompono
En de stilte krijgt een stem
E il silenzio ottiene un voto
En als tranen zouden spreken
E avrebbe parlato come lacrime
En we luisterden naar Hem
E abbiamo ascoltato a lui
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Oh als die meer het zou begeven
Oh come quella più sarebbe andato
En de stilte krijgt een stem
E il silenzio ottiene un voto
En de tranen zouden spreken
E le lacrime avrebbero parlato
En we luisterden naar Hem
E abbiamo ascoltato a lui
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
[Verse 2: Ali B]
[Verse 2: Ali B]
Maar wat heb ik aan mijn huis als ik altijd onderweg ben?
Ma quello che ho in casa mia quando sono sempre in movimento?
Omdat ik elke dag op zoek naar succes ben
Perché io sono ogni giorno in cerca di successo
Maar m'n kinderen niet naar bed breng
Ma i miei figli non vanno a letto spesa
Omdat ik altijd in de avond aan het werk ben
Perché io sono sempre al lavoro di sera
En dat doet me pijn als ik het erken
E mi fa male quando mi riconosco
Dus ik vertel mezelf maar dat ik sterk ben
Così mi dico, ma io sono forte
Van die pijn zal niemand nog wat merken
Di quelli ferito nessuno noterà che cosa
Dat is voor als ik op mezelf ben
Cioè quando sono da solo
[Pre-Chorus: Ali B]
[Pre-Chorus: Ali B]
Want elke medaille heeft ook een keerzijde
Per ogni moneta ha un rovescio della medaglia
En als m'n hart brandt mag ik d'r niet inkijken
E se il mio cuore è in fiamme che non dovrei consultare il dr
Hou m'n hoofd hoog, alles moet licht blijven
Tenere la testa alta, tutto dovrebbe rimanere leggero
Of op z'n minst licht lijken
O apparire almeno un po '
[Chorus: Glen Faria]
[Chorus: Glen Faria]
Als de meren zouden breken
Se i laghi si rompono
En de stilte krijgt een stem
E il silenzio ottiene un voto
En als tranen zouden spreken
E avrebbe parlato come lacrime
En we luisterden naar Hem
E abbiamo ascoltato a lui
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Oh als die meer het zou begeven
Oh come quella più sarebbe andato
En de stilte krijgt een stem
E il silenzio ottiene un voto
En de tranen zouden spreken
E le lacrime avrebbero parlato
En we luisterden naar Hem
E abbiamo ascoltato a lui
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada
Dan ligt de waarheid op straat
Poi la verità sta in strada