Testo e traduzione della canzone 116 Clique - Sound

(performed by Trip Lee)
(Eseguita da Trip Lee)

Yes Sir
Si signore
Yes Sir
Si signore

Thirteen letters man..
Tredici lettere uomo ..
We gonna take a little look at the letter that Paul wrote to Titus.
Noi gonna prendere un po 'un'occhiata alla lettera che Paolo scrisse a Tito.
And I'm praying that it'll help us see how we can apply,
E sto pregando che vi aiuterà a vedere come possiamo applicare,
get a brief overview, and encourage further study.
ottenere una breve panoramica, e incoraggiare ulteriori studi.
(Yea, lets get it)
(Sì, consente di farlo)

Lets take a look at the letter Paul wrote to Titus,
Diamo un'occhiata alla lettera Paolo scrisse a Tito,
yea, we 'bout to dive in, I hope you're exited (c',mon)
sì, noi 'bout a tuffarsi in, spero che tu stia usciti (c', mon)
fo sho it's inspired, lets go and apply it,
sho è ispirato, lascia andare e si applica,
arrive at conclusions useful to giving
giungere a conclusioni utili a dare
Christ His glories that he deserves,
Cristo, suo glorie che merita,
the story is in His word
la storia è nella sua parola
Titus is all about giving Him glory as his church
Tito è tutto di dare a lui la gloria come la sua chiesa
from Paul, a bonservant, to Titus, they both fervent
da Paul, un bonservant, a Tito, entrambi ferventi
Both serving Christ with their life with the most urgence,
Entrambi servire Cristo con la loro vita con il più Urgence,
Titus was his disciple, he left him in Crete, (Why?)
Tito fu suo discepolo, lo lasciò a Creta, (Perché?)
To keep the church in order, his lesson's complete...
Per mantenere la Chiesa in ordine, la sua lezione è completa ...
With rules about elders, fools who need help and
Con le regole circa gli anziani, gli sciocchi che hanno bisogno di aiuto e
Jews who do fail, stay tuned, see what He tells us
Ebrei che non riescono, restate sintonizzati, vedere quello che ci dice
it may seem far from us, just irrelevent text
può sembrare lontano da noi, solo testo irrelevent
"Look, what if we not pastors?" ("but just rest for a second") "ok"
"Guarda, quello che se non pastori?" ( "Ma solo riposare per un secondo") "ok"
I promise I'll bring it home, let's invest in the text (c'mon)
Ti prometto che porterò a casa, cerchiamo di investire nel testo (c'mon)
I'm about to hit you with the hook, I be addressing it next.
Sto per colpire con il gancio, sarò rivolgo la prossima.

Let's be sound in faith,
Cerchiamo di essere saldi nella fede,
in doctrine, in speech plus deeds
nella dottrina, nel discorso più fatti
rep Jesus, the king, let Him lead us, please
rep Gesù, il re, fargli ci portano, si prega di
plus we see He told us how we must be
più vediamo ci ha detto come dobbiamo essere
let's read and trust Jesus who freed us, please
leggiamo e fiducia Gesù che ci ha liberato, si prega di
in our faith, in doctrine, in speech plus deeds
nella fede, nella dottrina, nel discorso più fatti
rep Jesus, the King, let Him lead us, please
rep Gesù, il Re, fargli ci portano, si prega di
plus we see He told us how we must be
più vediamo ci ha detto come dobbiamo essere
lets read and trust Jesus who freed us, please
permette di leggere e fiducia in Gesù che ci ha liberato, si prega di

Paul told him elders needed to be above reproach
Paolo gli disse anziani dovevano essere irreprensibile
with love and hope and livin' all the stuff He spoke,
amore e di speranza e Livin 'tutte le cose ha parlato,
but then there are those who wear the clothes of elders
ma poi ci sono quelli che indossano gli abiti di anziani
but bear the roles of false teachers not speaking truth.
ma sopportare il ruolo di falsi maestri non dire la verità.
so don't select those, correct those men (correct 'em)
in modo da non selezionare quelli, corretti quegli uomini (corretto 'em)
and defy'em they tryin', they say they know God
e defy'em loro tryin ', dicono di conoscere Dio
but by they deeds they deny' Him
ma da essi fatti negano 'Lui
1:5-9 are the type of cats we wanna pick
1: 5-9 sono il tipo di gatti vogliamo raccogliere
for leadership within the church, them other cats we 'pose to fix
per la leadership all'interno della chiesa, li altri gatti che 'rappresentano per risolvere il problema
but hold up, don't tune me out, I hope that you endure and see
ma reggere, non sintonizzarsi me out, mi auguro che a sopportare e vedere
that these things are really marks of a mature believer
che queste cose sono in realtà segni di un credente maturo
we can see that and apply it to our own livin,
possiamo vedere che e applicarlo alla nostra Livin,
instead of sinnin, trippin and livin with no vision,
invece di sinnin, trippin e livin senza visione,
don't miss the catch too (really?), it addresses me and you
da non perdere la cattura troppo (davvero?), io e te si rivolge
and everybody in the body with some lessons we can use
e tutti nel corpo con alcune lezioni possiamo usare
so read it all and pick the parts that seem to be to you
in modo da leggere tutto e scegliere le parti che sembrano essere per voi
Live out the sound doctrine, let people see the fruit.
Vivere la sana dottrina, permettere alle persone di vedere il frutto.

Let's be sound in faith,
Cerchiamo di essere saldi nella fede,
in doctrine, in speech plus deeds
nella dottrina, nel discorso più fatti
rep Jesus, the king, let Him lead us, please
rep Gesù, il re, fargli ci portano, si prega di
plus we see He told us how we must be
più vediamo ci ha detto come dobbiamo essere
let's read and trust Jesus who freed us, please
leggiamo e fiducia Gesù che ci ha liberato, si prega di
in our faith, in doctrine, in speech plus deeds
nella fede, nella dottrina, nel discorso più fatti
rep Jesus, the King, let Him lead us, please
rep Gesù, il Re, fargli ci portano, si prega di
plus we see He told us how we must be
più vediamo ci ha detto come dobbiamo essere
lets read and trust Jesus who freed us, please
permette di leggere e fiducia in Gesù che ci ha liberato, si prega di

Let's be blameless and show consideration for men (why?)
Cerchiamo di essere irreprensibili e spettacolo considerazione per gli uomini (perché?)
cause we was just like them before he saved us within (ok)
perché noi era proprio come loro prima che ci ha salvati all'interno (ok)
It wasn't strange we had rage and hatred for men (men)
Non era strano che avevamo la rabbia e l'odio per gli uomini (gli uomini)
disobedient, diseased and enslaved to our sin (slaves)
disobbedienti, malati e asservito al nostro peccato (slave)
But He saved us, not on the basis of men,
Ma Egli ci ha salvati, non sulla base di uomini,
but thanks to His mercy regeneration begins,
ma grazie alla inizia la sua rigenerazione misericordia,
Poured out His holy spirit, man He placed it within,
Versò il suo spirito santo, l'uomo pose all'interno,
justified by grace, thats so amazing for men,
giustificati dalla grazia, questo è così sorprendente per gli uomini,
if we see this, believe this, we saved and free
se vediamo questo, credo che questo, abbiamo salvato e gratuito
We say "Jesus, lead us to engage in deeds"
Diciamo "Gesù, ci portano ad impegnarsi in azioni"
forget foolish controversy and stay in sync
dimenticare polemiche stupido e rimanere sincronizzato
with He who saved us, and raised us, His name is sweet (c'mon)
con Colui che ci ha salvati e ci ha sollevato, Il suo nome è dolce (c'mon)
I pray that as the body of Christ we model His life,
Prego che, come il corpo di Cristo modelliamo la sua vita,
and reference the book of Titus to follow Him right,
e fare riferimento al libro di Tito a seguirlo a destra,
and we're an accurate reflection as his beautiful church,
e siamo una riflessione accurata come la sua bella chiesa,
and let us rep Him with our words and our beautiful works (yes)
e farci rep Lui con le nostre parole e le nostre belle opere (sì)

Let's be sound in faith,
Cerchiamo di essere saldi nella fede,
in doctrine, in speech plus deeds
nella dottrina, nel discorso più fatti
rep Jesus, the king, let Him lead us, please
rep Gesù, il re, fargli ci portano, si prega di
plus we see He told us how we must be
più vediamo ci ha detto come dobbiamo essere
let's read and trust Jesus who freed us, please
leggiamo e fiducia Gesù che ci ha liberato, si prega di
in our faith, in doctrine, in speech plus deeds
nella fede, nella dottrina, nel discorso più fatti
rep Jesus, the King, let Him lead us, please
rep Gesù, il Re, fargli ci portano, si prega di
plus we see He told us how we must be
più vediamo ci ha detto come dobbiamo essere
lets read and trust Jesus who freed us, please
permette di leggere e fiducia in Gesù che ci ha liberato, si prega di


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P