I don't know what age it is
Non so che età è
Better hole up inside
Meglio buco dentro
I don't belong
Non appartengo
in these modern times
in questi tempi moderni
Escape the past
Fuga passato
Dream of another
Sogno di un altro
Call all the guards
Chiamare tutti le guardie
Looks like we got a runner
Sembra che abbiamo ottenuto un corridore
Kick off the dogs
Calcio d'inizio i cani
Corporate invasion
invasione Corporate
You can't gentrify the soul of a nation
Non si può gentrify l'anima di una nazione
And I swear the buildings
E giuro edifici
Moved to me overnight
Spostato in me durante la notte
I don't belong
Non appartengo
in these modern times
in questi tempi moderni
Can't find the Lord
Non riesci a trovare il Signore
He's shaking hands with Big Brother
Sta stringendo la mano con il Grande Fratello
Can't hide forever in the womb of your mother
Non può nascondere per sempre nel grembo di tua madre
All aboard
Tutti a bordo
It's a permanent vacation
Si tratta di una vacanza permanente
Bathe in the water of your mind's mutilation
Fare il bagno in acqua di mutilazione della mente
And I swear the buildings
E giuro edifici
Move to me overnight
Spostare a me durante la notte
I'm holding on to days gone by
Io ho in mano a tempi passati
gone by
passati
I don't belong
Non appartengo
in the modern time
nel tempo moderna
The oaks and the sage in the fields of gold
Le querce e il saggio nei campi d'oro
Birds and bees ain't never been told
Uccelli e le api non è mai stato detto
The end is near as the morning light
La fine è vicina, come la luce del mattino
In the maze in the mold I can't see the light
Nel labirinto nello stampo non riesco a vedere la luce
It fades like the days and the fire in my eyes
Si affievolisce come i giorni e il fuoco negli occhi
Destiny laughs in the face of denial
Il destino ride di fronte alla negazione
As the world spins by
Mentre il mondo gira da
In the modern time
Nel tempo moderno