Testo e traduzione della canzone Abra - Diwata

(feat. Chito Miranda)
(Feat. Chito Miranda)

Kapag nariyan ka, bumabagal ang ikot ng mundo
Una volta lì, si rallenta la rotazione della terra
Hindi kita dapat ginugusto pero natutukso
Ho preferito non essere tentati, ma
Ano man ang sabihin nila, hindi kita ipagkakaila
Qualunque cosa si dice, non lo nego
'Pagkat ikaw lang ang minamahal ko, oh aking diwata
Perche 'mi è piaciuto moltissimo, oh mia fata

(Aking diwata)
(My Fairy)
Ikaw ang pinakamaganda
Tu sei il migliore
Kapag minamasdan kita, parang nagmamalikmata
ti guarda, come nagmamalikmata
(Aking diwata)
(My Fairy)
Tamang hinala, di makapaniwala
sospetti corretta, incredula
Na nakita na ang pinakamakinang na tala
Hanno scoperto che la stella più luminosa
(Talagang hiwaga)
(Really mistero)
Walang katapat
non omologhi
Bagama't pinagbawalan
anche se vietato
Ipaglalaban ka sapagka't
Combattere per voi
Ikaw lang ang minamahal ko
Ti amo solo il
Oh aking diwata
Oh mia dea

Naaalala ko pa n'ung una ka masilayan, nanghihinayang
Mi ricordo che si n'ung primo sguardo, nanghihinayang
Gustung-gusto kita kausapin,
Amo parlare,
Makilala, subalit may kaba
Riconoscere, ma con Twitter
Kaya nahihiya lang
Così timido

Sinayang, ang nakatakdang tadhana
Wasted, il destino
Karapat-dapat ba na magkandarapa
Idoneo magkandarapa sicuro
Sa isang prinsesa na may delikadesa
Una principessa con pignoleria
Kesa sa gano'n baka sakaling game ka maging reyna
Rispetto al gioco in questo modo per timore di diventare regina

Date tayo, oo, ikaw at ako
Data di noi, sì, io e te
Liparin natin ang iba't-ibang parte ng mundo
Sorvoliamo varie parti del mondo
Tugma pa rin kahit sabihing hindi tayo bagay
Corrisponde anche ancora dire che non importa
Kasi tao tayo, si Maragsa at Malumanay
Perché siamo esseri umani, e Coarse e delicatamente

Kung sabagay, karangalan kong alagaan
Dopo tutto, per prendersi cura di Honor
At pahalagahan ang natural mong kagandahan
E per apprezzare la bellezza naturale
Aminin ko man o hindi
Lo ammetto o no
Kapag nasa paligid ay pasimple na nangingiti
Quando nelle vicinanze sono sottilmente sorridente
Sana kako tamaan
Mi manca kako

Kapag nariyan ka, bumabagal ang ikot ng mundo
Una volta lì, si rallenta la rotazione della terra
Hindi kita dapat ginugusto pero natutukso
Ho preferito non essere tentati, ma
Ano man ang sabihin nila, hindi kita ipagkakaila
Qualunque cosa si dice, non lo nego
'Pagkat ikaw lang ang minamahal ko, oh aking diwata
Perche 'mi è piaciuto moltissimo, oh mia fata

(Aking diwata)
(My Fairy)
Ikaw ang pinakamaganda
Tu sei il migliore
Kapag minamasdan kita, parang nagmamalikmata
ti guarda, come nagmamalikmata
(Aking diwata)
(My Fairy)
Tamang hinala, di makapaniwala
sospetti corretta, incredula
Na nakita na ang pinakamakinang na tala
Hanno scoperto che la stella più luminosa
(Talagang hiwaga)
(Really mistero)
Walang katapat
non omologhi
Bagama't pinagbawalan
anche se vietato
Ipaglalaban ka sapagka't
Combattere per voi
Ikaw lang ang minamahal ko
Ti amo solo il
Oh aking diwata
Oh mia dea

Hanggang sa nagkakilala muli
Per soddisfare ancora una volta
At unti-unti nakikilala, munti
E a poco a poco distinto, piccola
Pang tumitiklop na parang makahiya
Piegare più simile a una mimosa
Naglakas loob ah, d'yan sa kaliwa
Osato ah, perché ho lasciato
Ang daming pumipila, daig pa'ng MRT
I molti in fila, sconfiggendo Pete MRT
Pero diba't sa pag-ibig mas kabit 'pag less than three
Ma diba't amore più Post're inferiore a tre
Anong sagot, p'ede mo 'kong tanungin
Che risposta, si p'ede 'chiedere
May tanong ako sa'yo, p'ede mo bang sagutin
Ho una domanda per voi, rispondere p'ede
Sana oo na lang din
Speriamo di sì altrettanto bene
Susubukang abutin
cercare di raggiungere
Panaginip lang kita, kaya susubuking antukin
Sogniamo, quindi cercate di rimanere svegli
Oras na maghawak kamay baka bigla kang alukin
Tempo di occupare mano potrebbe improvvisamente essere affrontato
Walang hiling na kapalit, gusto lang kitang mahalin
Nessuna sostituzione richiesta, voglio solo amarti

Ikaw ang aking laging nais na makapiling
Hai sempre voglia di stare con la mia
Hindi Maria Clara kundi Maria Makiling
Ma non Maria Clara Maria Makiling
Binibining napakaganda at wagas
La signorina sublime e puro
Walang wakas, samahan mo ko, sabay tayong mangarap nang mataas
Nessun fine, io vi accompagno, insieme sogniamo up

Kapag nariyan ka, bumabagal ang ikot ng mundo
Una volta lì, si rallenta la rotazione della terra
Hindi kita dapat ginugusto pero natutukso
Ho preferito non essere tentati, ma
Ano man ang sabihin nila, hindi kita ipagkakaila
Qualunque cosa si dice, non lo nego
'Pagkat ikaw lang ang minamahal ko, oh aking diwata
Perche 'mi è piaciuto moltissimo, oh mia fata

[Chito Miranda:]
[Miranda]
N'ung nakita ko s'ya, 'di makapaniwala
N'ung ho guardato, incredula
Sa taglay n'yang ganda, tinamaan din ako
N'yang per avere una buona, mi ha colpito
Teka bakit ganito, ba't napaparap ako
Mi chiedo perché questo, perché mi napaparap
'Di ba sabi ko sa'yo, 'wag mo na akong isama
'Ho pensato che ti ho detto,' Non è necessario includere
Para 'kong nasilaw sa kasama mong diwata
Per 'Ti accecato con la fata

Ngayon alam ko na kung ba't nasisiraan ka nang ulo
Ora so perché ti senti più mal di testa
Napapakanta ka na lang na parang ganito
Napapakanta si proprio come questo

Kapag nariyan ka, bumabagal ang ikot ng mundo
Una volta lì, si rallenta la rotazione della terra
Hindi kita dapat ginugusto pero natutukso
Ho preferito non essere tentati, ma
Ano man ang sabihin nila, hindi kita ipagkakaila
Qualunque cosa si dice, non lo nego
'Pagka't ikaw lang ang minamahal ko, oh aking diwata
Perche 'mi è piaciuto moltissimo, oh mia fata

(Aking diwata)
(My Fairy)
Ikaw ang pinakamaganda
Tu sei il migliore
Kapag minamasdan kita, parang nagmamalikmata
ti guarda, come nagmamalikmata
(Aking diwata)
(My Fairy)
Tamang hinala, 'di makapaniwala
sospetti corretto, 'incredula
Na nakita na ang pinakamakinang na tala
Hanno scoperto che la stella più luminosa
(Talagang hiwaga)
(Really mistero)
Walang katapat
non omologhi
Bagama't pinagbawalan
anche se vietato
Ipaglalaban ka sapagka't
Combattere per voi
Ikaw lang ang minamahal ko
Ti amo solo il
Oh aking diwata
Oh mia dea


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P