Testo e traduzione della canzone Élodie Frégé - Moins De Toi

(Rick Allison/Richard Seff)
(Rick Allison / Richard Seff)

Ici la vie est agréable, la mer est belle en cette saison
Qui la vita è piacevole, il mare è bello in questa stagione
Je me promène sur le sable, je repeins un peu la maison
Cammino sulla sabbia, dipingo un po 'a casa
Y'a les soirées sur la terrasse, à parler de tout et de rien
C'è una festa in terrazza, a parlare di tutto e di niente
Doucement je sens le temps qui passe et je trouve que ça fait du bien
Lentamente sento il passare del tempo e penso che sia buono

Tu vois c'est comme par la passé, tout est toujours au même endroit
Si vede che è il passato, tutto è sempre nello stesso posto
Ici rien n'a vraiment changé, à part qu'il y a moins de toi, tu vois
Qui nulla è realmente cambiato, tranne che c'è meno di te, si vede
J'ai un peu trop d'espace, tout est deux fois trop grand pour moi
Ho un po 'troppo spazio, tutto è due volte troppo grande per me
J'ai du mal à trouver ma place, à la place où tu n'es pas
Ho faticato a trovare il mio posto nel luogo in cui non si è
Maintenant qu'il y a moins de toi, maintenant qu'il y a moins de toi
Ora che c'è meno di voi, ora che ci sono meno di voi

La brise emporte les mots qui blessent et les brûlures de l'amour
La brezza trasporta le parole che fanno male e brucia d'amore
Je reprend goût à la paresse et à la douceur des jours
Mi gusto di nuovo la pigrizia e le giornate miti
J'ai voulu éviter le pire, j'ai dû renoncer au meilleur
Volevo evitare il peggio, ho dovuto dare il meglio
Aujourd'hui je me sens plus libre, j'ai rien à perdre, je n'ai plus peur
Oggi mi sento più libero, non ho niente da perdere, non ho paura

Tu vois c'est comme par la passé, tout est toujours au même endroit
Si vede che è il passato, tutto è sempre nello stesso posto
Ici rien n'a vraiment changé, à part qu'il y a moins de toi, tu vois
Qui nulla è realmente cambiato, tranne che c'è meno di te, si vede
J'ai un peu trop d'espace, tout est deux fois trop grand pour moi
Ho un po 'troppo spazio, tutto è due volte troppo grande per me
J'ai du mal à trouver ma place, à la place où tu n'es pas
Ho faticato a trovare il mio posto nel luogo in cui non si è
Maintenant qu'il y a moins de toi, maintenant qu'il y a moins de toi.
Ora che c'è meno di voi, ora che c'è meno di voi.


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

Élodie Frégé - Moins De Toi video:
P