Testo e traduzione della canzone Xv - Familiar

[Verse 1: XV]
[Verse 1: XV]
Look, since the day that I opened your ears
Guarda, dal momento che il giorno in cui ho aperto le orecchie
I know that it's weird, it feels like you've known me for years
So che è strano, ci si sente come mi hai conosciuto per anni
When all I had was my songs, I was hoping you'd hear
Quando tutto quello che avevo era le mie canzoni, speravo che ci si sente
Then you became a fan then I feel like I owe you a beer
Poi è diventato un fan allora mi sento come se ti devo una birra
So when you at my shows, I throw you a cheers
Così, quando i miei spettacoli, si butto un evviva
Couple of meet and greets and take a peek and hope I appear
Coppia di incontrano e saluta e prendere una sbirciatina e sperare appaio
And it's hard when you close to the fear that
Ed è difficile quando si chiude al timore che
The more that you're near that, the less it's sincere
Il più che sei vicino che, meno è sincero
And I know, I know, I know it's all part of my career
E lo so, lo so, lo so che è tutto parte della mia carriera
To be a star on the track and the final frontier
Per essere una stella in pista e l'ultima frontiera
Don't gotta ask for a thing, people just volunteer
Non devo chiedere una cosa, la gente volontari
In return for some daft and they call it our square
In cambio di un po 'stupido e lo chiamano nostra piazza
But it's hard when I'm chilling, trying to talk to my peers
Ma è difficile quando sono agghiacciante, cercando di parlare con i miei coetanei
And my friends and people just interfere
E i miei amici e le persone appena interferiscono
Like where's your backpack? When you getting on Gears?
Come dov'è il tuo zaino? Quando si salire su Gears?
I love the love but I hope that I'm making it clear
Io amo l'amore ma spero che sto mettendo in chiaro

[Hook]
[Gancio]
'Cause it's hard in a room full of people I don't know
Perche 'e' difficile in una stanza piena di gente che non conosco
And every single one feeling just like me
E ogni singolo sentimento come me
And sometimes it's cool 'cause they just might be
E a volte è bello perche 'potrebbe essere solo
But really knowing me is so unlikely,
Ma è così improbabile davvero conoscendomi,
you ain't familiar, you ain't familiar
che non è familiare, non è a conoscenza
You ain't familiar, it's difficult when all the people that feel ya
Non è familiare, è difficile quando tutte le persone che si sentono ya
Just don't look familiar, I'm so unfamiliar
Basta non guardare familiare, sono così poco familiare

[Verse 2: XV]
[Verse 2: XV]
Girls backstage, hanging out, my crew cool so they safe as sound
Le ragazze dietro le quinte, fuori, il mio equipaggio raffreddare in modo sicuro come suono
As they wait it out for the minute I finish and then I take a bow
Mentre aspettano fuori per minuto finisco e poi prendere un arco
The ho agent daydreaming of us making out
L'agente di sognare ad occhi aperti ho di noi che fanno fuori
I get off stage and Sez tells me to take a towel
Scendo palco e Sez mi dice di prendere un asciugamano
I can't, now I'm taking pictures while my face is drowned
Non posso, ora sto a scattare foto mentre la mia faccia è annegato
And it's the best feeling when they say X is killing them shows
Ed è la migliore sensazione quando dicono X sta uccidendo loro spettacoli
It's excellent to know that they mess with it but n*ggas
E 'eccellente per sapere che pasticciare con essa, ma n * GGAS
be on that extra shit
essere su quella merda in più
Asking if the girl I'm sitting next to is who I'm messing with
Chiedendo se la ragazza che sto seduta accanto a è che sto scherzi con
When people call me by my real name,
Quando le persone mi chiamano per il mio vero nome,
they don't know me from 21 Jump Street
loro non mi conoscono da 21 Jump Street
It just feel strange, I'll never change, please mark my words
E sento strano, io non cambio mai, si prega di contrassegnare le mie parole
The dressing room will never re-do "not disturb",
Lo spogliatoio non sarà mai re-do "non disturbare",
I will never tell you to curve
Io non ti dico di curva
I just want you to observe the fact that I'm reserved
Voglio solo di osservare il fatto che sto riservato

[Hook]
[Gancio]

[Verse 3: XV]
[Verse 3: XV]
I will shake every hand, make every fan feel like they the man
Farò tremare ogni mano, fanno tutti i fan sentono come se l'uomo
'Cause they gave me a chance, may who I am as they hang from the stands
Perche 'mi hanno dato una possibilità, forse chi sono io come si appendono dagli spalti
Screaming Vizzy, Vizzy, Vizzy is my favorite jam
Urlando Vizzy, Vizzy, Vizzy è la mia marmellata preferita
And blowing up was always part of the plan
E far saltare in aria è sempre stato parte del piano
So it shouldn't be strange that all this began
Quindi non dovrebbe essere strano che tutto questo è cominciato
Sawed up the Earth, heart of the land, that's all I tried to be in the end
Segato la Terra, cuore della terra, è tutto quello che ho cercato di essere, alla fine,
But everything I'm not made me all that I am
Ma tutto non sto mi ha fatto tutto quello che sono
Everything I never got is all in my hands
Tutto ciò che ho mai avuto è tutto nelle mie mani
Trying to blow up out the pot, not a flash in the pan
Cercando di far saltare fuori il piatto, non è un fuoco di paglia
So I holla when I can, I hope you understand
Così ho holla quando posso, spero che tu capisca
When I can't re-tweet every tweet, reply to every demand
Quando non riesco a re-tweet ogni Tweet, rispondere ad ogni esigenza
My clone hasn't got here, I'll tell you when it lands
Il mio clone non ha ottenuto qui, ti dirò quando atterra
Until then, it's Flyboy Club so f*ck the wagon, join the band
Fino ad allora, è Flyboy Club così f * ck il carro, unirsi alla band

[Hook]
[Gancio]


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P