(Vic Chesnutt)
(Vic Chesnutt)
knowing what I know now
sapendo quello che so ora
I should've had a cow
Avrei dovuto avuto una mucca
I didn't realize
Non mi rendevo conto
you were to be despised
si dovesse essere disprezzato
I must have been
Devo essere stato
one of history's stupidest men
uno degli uomini più stupidi della storia
'cause everything was perfect in my head
Perche 'tutto era perfetto nella mia testa
until the lead started hitting me
fino a quando il cavo ha iniziato a colpirmi
with benefit of hindsight
con il senno di poi
I can see your ass wasn't right
Posso vedere il culo non era giusto
maybe I'm mighty dull
forse sono potente noioso
but you're pathological
ma sei patologico
I never guessed
Non ho mai immaginato
you meant no, when you said yes
volevi dire no, quando hai detto sì
everything was perfect in my head
tutto è stato perfetto nella mia testa
until the lead started hitting me
fino a quando il cavo ha iniziato a colpirmi
it didn't take long at all
non ci è voluto molto tempo a tutti
until the zen started to to fall
fino a quando il zen ha iniziato a cadere
all of the people you faked
tutte le persone che si finto
suddenly saw their mistake
visto improvvisamente il loro errore
you never thought
non avete mai pensato
that I could survive the shock
che ho potuto sopravvivere allo shock
everything was perfect in my head
tutto è stato perfetto nella mia testa
until the lead started hitting me
fino a quando il cavo ha iniziato a colpirmi