Testo e traduzione della canzone Van Der Graaf Generator - Lemmings (Incorporating Cog)

I stood alone upon the highest cliff-top,
Rimasi solo sulla più alta cima alla scogliera,
Looked down, around, and all that I could see
Abbassò lo sguardo, in giro, e tutto quello che ho potuto vedere
Were those that I would dearly love to share with
Erano quelli che avrei caro piacerebbe condividere con
Crashing on quite blindly to the sea....
Schiantarsi su tutto ciecamente al mare ....
I tried to ask what game this was,
Ho provato a chiedere a che gioco si trattava,
But knew I would not play it:
Ma sapevo che non avrei giocare:
The voice, as one, as no-one, came to me....
La voce, come uno, come nessuno, è venuto a me ....
'We have looked upon the heroes
'Abbiamo guardato gli eroi
And they are found wanting;
E si trovano volere;
We have looked hard across the land,
Abbiamo guardato duramente tutta la terra,
But we can see no dawn;
Ma possiamo non vedere l'alba;
We have now dared to sear the sky,
Ora abbiamo il coraggio di scottare il cielo,
But we are still bleeding;
Ma siamo ancora sanguinamento;
We are drawing near to the cliffs,
Ci stiamo avvicinando alle scogliere,
Now we can hear the call.
Ora siamo in grado di sentire la chiamata.
The clouds are piled in mountain-shapes,
Le nuvole sono accatastati in mountain-forme,
There is no escape except to go forward.
Non c'è scampo se non per andare avanti.
Don't ask us for an answer now,
Non chiedeteci una risposta ora,
It's far too late to bow to that convention.
E 'troppo tardi per piegarsi a tale convenzione.
What course is there left but to die?
Che naturalmente è rimasta se non morire?
We have looked upon the High Kings,
Abbiamo guardato i grandi re,
Found them less than mortals:
li trovato meno mortali:
Their names are dust before the just
I loro nomi sono polvere al proprio
March of our young, new law.
Marzo del nostro giovane, nuova legge.
Minds stumbling strong, we hurtle on
Minds inciampo forte, ci lanciano su
Into the dark portal;
Into the Dark Portal;
No-one can halt our final vault
Nessuno può fermare il nostro caveau finale
Into the unknown maw.
Nelle fauci sconosciuta.
And as the Elders beat their brows
E come gli Anziani battere le ciglia
They
Essi
Know that it is really far too late now to stop us.
Sappiate che è davvero troppo tardi per smettere di noi.
For if the sky is seeded death
Per la morte se il cielo è seminato
What is the point in catching breath?...Expel it!
Qual è il punto a prendere fiato? ... Espellerlo!
What cause is there left but to die
Quale causa viene lasciato lì, ma a morire
In search of something we're not quite sure of?'
Alla ricerca di qualcosa che non siamo del tutto sicuri di? '
What cause is there left but to die?
Che cosa causa è rimasta se non morire?
What cause is there left but to die?
Che cosa causa è rimasta se non morire?
What cause is there left but to die?
Che cosa causa è rimasta se non morire?
...I really don't know why...
... Io davvero non so perché ...
I know our ends may be soon
So che i nostri capi possono essere presto
But why do you make them sooner?
Ma perché si fa a fare prima?
Time may finally prove
Il tempo può finalmente dimostrare
Only the living move her and
Solo la vita il suo muoversi e
No life lies in the quicksand.
Nessuna vita si trova nelle sabbie mobili.
Yes I know it's
Sì, lo so che è
Out of control, out of control:
Fuori controllo, fuori controllo:
Greasy machinery slides on the rails,
diapositive macchine Greasy sui binari,
Young minds and bodies on steel spokes impaled....
Giovani menti e corpi su raggi in acciaio impalati ....
Cogs tearing bones, cogs tearing bones:
Denti strappo ossa, denti strappando le ossa:
Iron-throated monsters are forcing our screams,
mostri di ferro gola stanno costringendo le nostre urla,
Mind and machinery box-press the dreams.
Mente e macchinari box-stampa i sogni.
...but there still is time...
... Ma c'è ancora tempo ...
Cowards are they who run today,
Vigliacchi sono loro che corrono oggi,
The fight is beginning...
La lotta sta cominciando ...
No war with knives, fight with our lives,
Nessuna guerra con coltelli, la lotta con la nostra vita,
Lemmings can teach nothing;
Lemmings può insegnare nulla;
Death offers no hope, we must grope
La morte non offre alcuna speranza, dobbiamo brancolare
For the unknown answer:
Per la risposta sconosciuta:
Unite our blood, abate the flood,
Unire il nostro sangue, ridurre il diluvio,
Avert the disaster...
Scongiurare il disastro ...
There's other ways than screaming in the mob:
Ci sono altri modi che urla nel mob:
That makes us merely cogs of hatred.
Questo ci rende semplicemente ingranaggi di odio.
Look to the why and where we are,
Guardate al perché e dove siamo,
Look to yourselves and the stars and in the end
Guardate a voi stessi e le stelle e alla fine
What choice is there left but to live
Quale scelta è lasciato lì, ma da vivere
In the hope of saving
Nella speranza di risparmio
Our children's children's little ones?
piccoli dei figli dei nostri figli?
What choice is there but to live?
Quale scelta è lì, ma per vivere?
What choice is there but to live?
Quale scelta è lì, ma per vivere?
What choice is there but to live?
Quale scelta è lì, ma per vivere?
To save the little ones?
Per salvare i più piccoli?
What choice is there left but to try?
Quale scelta è rimasta se non provare?


Tradotto da Anonimo

Aggiungi / modifica traduzione
Email:

P